From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en termes stratégiques, la projection à long terme de la politique énergétique chilienne devrait être renforcée et diversifiée.
strategicky viděno by se mělo zintenzivnit a diverzifikovat dlouhodobé plánování energetické politiky chile.
ont lancé un processus pour s'entendre sur la façon de créer une délégation chilienne représentative, dans le cadre de cet accord.
začaly jednat, aby se dohodly o způsobu vytvoření reprezentativní chilské delegace v rámci této dohody.
il y a lieu de modifier l'appendice iii.a de l'accord sps pour tenir compte des changements intervenus dans les législations communautaire et chilienne.
dodatek iiia dohody o hygienických a rostlinolékařských opatřeních by měl být změněn tak, aby zohlednil změny v právních předpisech společenství a chile.
2.4.4 la politique commerciale chilienne est axée traditionnellement sur la signature du plus grand nombre possible d'accords de libre-échange.
2.4.4 obchodní politika chile se tradičně zaměřovala na podepsání co největšího možného počtu dohod o volném obchodu.
4.4 la principale fédération patronale chilienne est la confédération de la production et du commerce (cpc), qui regroupe tous les grands secteurs économiques chiliens.
4.4 hlavním chilským svazem zaměstnavatelů je konfederace výroby a obchodu (confederación de la producción y el comercio cpc), kam spadají všechna velká odvětví ekonomiky chile.
les ministres ont discuté du stade atteint à ce jour par les différents mécanismes d'intégration régionale en amérique latine et se sont félicités des avancées importantes réalisées dans la consolidation de l'unasur sous la présidence chilienne.
jednali o současné situaci v jednotlivých systémech regionální integrace v latinské americe a uvítali významný pokrok, jehož bylo za chilského předsednictví dosaženo při konsolidaci unie států jižní ameriky (unasur).
le ministère chilien de l’agriculture et la délégation de la commission européenne au chili organisent un séminaire international consacré au bien-être animal à santiago, au chili, en novembre 2004. ils veulent ainsi apporter leur concours à l’objectif de l’accord visant à parvenir à une conception commune entre les parties des normes de bien-être des animaux.
chilské ministerstvo zemědělství a delegace evropské komise v chile uspořádaly v listopadu 2004 v santiagu v chile mezinárodní seminář o dobrých životních podmínkách zvířat, jenž má v souladu s cílem dohody podpořit dosažení společného postoje zúčastněných stran v oblasti norem pro dobré životní podmínky zvířat.