From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dialogue constructif et circulation des informations i)
konstruktivnÍ dialog a tok informacÍ i)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2.1 Établir un dialogue social constructif
1.2.1 vytvoření konstruktivního sociálního dialogu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ils qualifient l'avis de très équilibré et constructif.
hovořili o velmi vyváženém a konstruktivním stanovisku.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est de travailler pour un changement social constructif.
jde o práci ve jménu konstruktivní společenské změny.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil réaffirme son attachement à un dialogue politique constructif.
rada znovu potvrzuje, že je odhodlána přispět k úspěšnému politickému dialogu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être constructif, le dialogue doit être opportun, prévisible et transparent.
aby byl dialog smysluplný, musí být předvídatelný a transparentní a musí být veden ve správný čas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
faire preuve d'esprit constructif en ce qui concerne le kosovo.
prokázat v souvislosti s kosovem konstruktivní přístup.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est donc dans un esprit constructif que les commentaires suivants sont proposés.
následující komentáře jsou tedy předkládány v konstruktivním duchu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il a appelé toutes les parties à engager un dialogue constructif à cette fin.
vyzvala všechny strany, aby za tímto účelem zahájily smysluplný dialog.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que chacun se montrera constructif, sachant quels sont les enjeux.
spoléhám však na to, že všichni budou jednat konstruktivně a budou přitom mít na paměti, co je v sázce.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
au contraire, la communauté a traditionnellement joué un rôle actif et constructif sur la scène internationale.
naopak, společenství hraje tradičně aktivní a konstruktivní roli na mezinárodní scéně.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir un équilibre constructif et créateur entre les intérêts des acteurs concernés est un exercice permanent et continu
trvalým úkolem je zajištění konstruktivní a tvořivé rovnováhy mezi zájmy jednotlivých zainteresovaných subjektů
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des partenariats ecaces impliquent un engagement actif et constructif de notre part envers toutes les parties prenantes.
efektivní partnerství znamenají aktivní a smysluplné zapojení všech zúčastněných stran. to je naším cílem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue juge encourageant que le transfert de pouvoir ait débuté dans un climat serein et un esprit constructif.
eu je potěšena skutečností, že předání moci začalo hladce a konstruktivně.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cela passe également par l'engagement constructif des dirigeants politiques dans l'ensemble de la région.
konstruktivní závazek vedoucích představitelů politického života v celém regionu bude rovněž nutností.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
des progrès ont été accomplis pour nouer un dialogue politique constructif sur des questions d'une importance fondamentale au niveau national.
dochází k pokroku v konstruktivním politickém dialogu o otázkách, které mají zásadní národní význam.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il a appelé à un dialogue musclé mais constructif avec pékin (la position actuelle d'obama).
vyžadoval tvrdý, ale konstruktivní dialog s pekingem (současný postoj prezidenta obamy).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
l’union continuera d’apporter un soutien actif et constructif à ces processus en vue de la réalisation de leurs objectifs.
unie bude nadále plnit aktivní a konstruktivní úlohu tak, aby tyto procesy byly úspěšně završeny.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission apprécie le soutien constructif du parlement et la mesure déjà prise pour mettre en œuvre le programme "mieux légiférer".
komise si váží konstruktivní podpory parlamentu a kroků, které již podnikl pro provádění programu pro lepší právní úpravu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le conseil a également souligné qu'il importait que l'albanie continue à jouer un rôle constructif dans la région.".
rada rovněž zdůraznila význam pokračující konstruktivní úlohy albánie v této oblasti.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting