Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle contribue aussi activementau désarmement, à la démobilisation et à la réintégrationdes anciens combattants.
Členské země eu se v roce 1999 dohodly, že budou přispívat vojenské síle na operace pro řešení krizí. jedná seo dobrovolný program.
cependant, bien quele processus de désarmement, de démobilisation et deréinsertion ait été engagé aprèsjuin 2008, de nouveauxretardsétaientencore constatés.
dočervna2008tovšakbylodovel-ké míryzpůsobeno nedostatkem politické vůle signatářů souhrnné mírovédohody.
aceh/indonésie résolution des conflits et stabilisation, négociation de paix, démobilisation et réintégration des combattants,renforcement de la société civile
aceh/indonésie Řešení konfliktu a stabilizace mírová jednání, demobilizace a reintegrace vojáků, posílení občanské společnosti
a) surveille la démobilisation du gam, surveille son désarmement ainsi que la destruction de ses armes, munitions et explosifs, et y contribue;
a) monitoruje demobilizaci gam a jeho odzbrojení, zneškodnění jeho zbraní, munice a výbušnin a pomáhá při něm;
dans cette perspective, l'ue prend également note avec satisfaction de la volonté d'engager un processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration.
v tomto ohledu eu také vítá připravenost zapojit se do procesu odzbrojení, demobilizace a opětovného začlenění.
les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l’extérieur de la rdc, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion,
vedoucím politickým a vojenským představitelům konžských milic, kteří získávají podporu mimo kdr a kteří brání v účasti svých bojovníků na procesech odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění,
deux experts lituaniens sont déployés à la mission de l'ue à aceh, en indonésie, où ils s'occupent du processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
dva litevští odborníci se účastní mise eu v acehu v indonésii, kde se zabývají procesem odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění.
l'initiative de stockholm sur le désarmement, la démobilisation et la réinsertion a conclu ses travaux en formulant une série de recommandations qui pourraient être utiles notamment dans le cadre des opérations de maintien de la paix de l'onu.
německo financuje tématický svěřenecký fond undp/bcpr (Úřad pro předcházení krizím a obnovu) zabývající se ručními palnými a lehkými zbraněmi a ddr jako hlavními oblastmi prevence konfliktů a budování míru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
f) le soutien à des mesures civiles liées à la démobilisation et à la réintégration de combattants à la société civile et, s'il y a lieu, à leur rapatriement, ainsi qu'à des mesures visant à traiter la situation des enfants soldats et des femmes combattantes;
f) podporu civilních opatření týkajících se demobilizace a opětovného začlenění bývalých bojovníků do civilní společnosti a v případě potřeby jejich návratu do vlasti a rovněž opatření týkajících se problematiky dětských vojáků a vojákyní;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: