From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ostéogénèse imparfaite
osteogenesis imperfecta
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ostéogenèse imparfaite tardive
lobsteinova nemoc
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vision des couleurs imparfaite
porucha barvocitu
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
information imparfaite et asymétrique;
nedokonalé a asymetrické informace;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats sont insuffisants pour permettre son utilisation chez l'enfant souffrant d'ostéogenèse imparfaite.
výsledky nejsou dostačující k tomu, aby podpořily podávání sodné soli alendronátu pediatrickým pacientkám s osteogenesis imperfecta.
population pédiatrique résultats des études cliniques dans le traitement de l’osteogénèse imparfaite sévère chez les enfants âgés de 1 à 17 ans
pediatrická populace výsledky klinické studie v léčbě těžké formy osteogenesis imperfecta u pediatrických pacientů ve věku 1 až 17 let
au cours des autres périodes de déclaration, ces tests assureront une cohérence étroite mais imparfaite entre les données comptables et les données statistiques.
v ostatních vykazovaných obdobích budou tyto kontroly zajišťovat těsnou, avšak nikoli naprostou shodu mezi účetními a statistickými údaji.
une dérive rectiligne négative indique une étanchéité imparfaite des connexions de la colonne; une dérive positive indique un conditionnement insuffisant de la colonne.
záporné drifty jsou známkou nedokonalé těsnosti spojů kolony, zatímco kladné svědčí o nedostatečné kondicionaci kolony.
l'alendronate monosodique a été étudié chez un petit nombre de patients âgés de moins de 18 ans, souffrant d'ostéogenèse imparfaite.
natrium-alendronát byl hodnocen u malého počtu pacientek s osteogenesis imperfecta mladších 18 let.
cependant, la mise en œuvre imparfaite des mesures de sécurité et l'existence de failles en la matière peuvent continuer à présenter des risques dans certains domaines.
v některých oblastech však může nedokonalé provádění bezpečnostních opatření a bezpečnostní nedostatky i nadále představovat hrozbu.
les investissements chinois à l’étranger peuvent très facilement échouer, en raison d'une compréhension imparfaite de ce qui est exigé d’eux.
Čínské investice v zahraničí mohou selhat příliš snadno v důsledku nedostatečného porozumění tomu, co se od nich očekává.
1.2 le cese déplore que l’harmonisation imparfaite des conditions d’accès aux marchés et des exigences prudentielles permette à ce jour des arbitrages réglementaires et engendre des distorsions de concurrence.
1.2 ehsv lituje, že nedokonalá harmonizace podmínek přístupu na trhy a obezřetnostní požadavky dosud umožňují regulační arbitráže a způsobují narušení hospodářské soutěže.
c’est donc suite à une rencontre historique du néolibéralisme et du souverainisme des États que maastricht a non pas abouti aux États-unis d’europe, mais débouché sur une union imparfaite.
v důsledku historického setkání neoliberalismu na jedné straně a prosazování suverenity jednotlivých států na straně druhé tak v maastrichtu nevznikly spojené státy evropské, ale jen nedokončená unie.