Results for malheureux translation from French to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

malheureux

Czech

nešťastný

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et s'en écartera le grand malheureux,

Czech

a straniti bude se ho jen ten nejbídnější,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il jugera ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité.

Czech

aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne laisse pas vivre le méchant, et il fait droit aux malheureux.

Czech

neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis malheureux et indigent, et mon coeur est blessé au dedans de moi.

Czech

jsemť zajisté chudý a nuzný, a srdce mé raněno jest u vnitřnostech mých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la bonté envers ma mère. il ne m'a fait ni violent ni malheureux.

Czech

a (dal mi), abych úctu měl vůči matce své: aniž učinil mne zpupným zbídačelcem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la bénédiction du malheureux venait sur moi; je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Czech

požehnání hynoucího přicházelo na mne, a srdce vdovy k plésání jsem vzbuzoval.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prenez garde qu'il vous fasse sortir du paradis, car alors tu seras malheureux.

Czech

ať vás nevyžene z ráje, neboť pak věru nešťastni budete!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'existence de quelques exemples de cas malheureux ne devrait pas compromettre l'innovation.

Czech

několik neúspěšných příkladů by nemělo bránit inovaci.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont fait monter à dieu le cri du pauvre, ils l`ont rendu attentif aux cris des malheureux.

Czech

aby dokázal, že připouští k sobě křik nuzného, a volání chudých že vyslýchá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lève-toi, Éternel! ô dieu, lève ta main! n`oublie pas les malheureux!

Czech

povstaniž, hospodine bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs fois il les délivra; mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Czech

mnohokrát je vysvobozoval, oni však popouzeli ho radou svou, pročež potlačeni jsou pro nepravost svou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec le recul, il s’avère qu’il s’agissait là d’un investissement malheureux.

Czech

zpětně se tato investice jeví jako nevýhodná.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne livre pas aux bêtes l`âme de ta tourterelle, n`oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!

Czech

nevydávejž té zběři duše hrdličky své,na stádce chudých svých nezapomínej se na věky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne dépouille pas le pauvre, parce qu`il est pauvre, et n`opprime pas le malheureux à la porte;

Czech

nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les malheureux se réjouiront de plus en plus en l`Éternel, et les pauvres feront du saint d`israël le sujet de leur allégresse.

Czech

ale tiší rozveselí se náramně v hospodinu, a chudí lidé v svatém izraelském plésati budou,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un certain nombre d'exemples malheureux tirés du passé nous apprennent que faire fi d'une telle démarche conduit à l'échec.

Czech

z minulosti bohužel máme příklady, kdy toto bylo opominuto a skončilo to neúspěchem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, il est aux aguets pour surprendre le malheureux; il le surprend et l`attire dans son filet.

Czech

Číhá v skrytě jako lev v jeskyni své, číhá, aby pochytil chudého, uchvacujeť jej, a táhne pod sítku svou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l`indigent, foule l`étranger contre toute justice.

Czech

lid této země činí nátisk, a cizí věci mocí béře, chudému a nuznému ubližují, a pohostinného utiskují nespravedlivě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

partage ton pain avec celui qui a faim, et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; si tu vois un homme nu, couvre-le, et ne te détourne pas de ton semblable.

Czech

není-liž: abys lámal lačnému chléb svůj, a chudé vypověděné abys uvedl do domu? viděl-li bys nahého, abys jej přioděl, a před tělem svým abys se neskrýval.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,037,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK