Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mephiboscheth habitait à jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. il était boiteux des deux pieds.
a tak mifibozet zůstával v jeruzalémě, proto že vždycky za stolem královským jídal; a byl kulhavý na obě noze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mephiboscheth avait un jeune fils, nommé mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de tsiba étaient serviteurs de mephiboscheth.
měl také mifibozet syna malého, jemuž jméno bylo mícha; a všickni, kteříž bydlili v domě síbově, byli za služebníky mifibozetovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mephiboscheth dit au roi: qu`il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.
ještě řekl mifibozet králi: třebas nechť všecko vezme, když se jen navrátil pán můj král v pokoji do domu svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il dit au roi: ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur ordonne à son serviteur. et mephiboscheth mangea à la table de david, comme l`un des fils du roi.
odpověděl síba králi: vedlé všeho, jakž přikázal pán můj král služebníku svému, tak učiní služebník tvůj, ačkoli i mifibozet mohl by jídati za stolem mým jako jeden z synů královských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais le roi prit les deux fils que ritspa, fille d`ajja, avait enfantés à saül, armoni et mephiboscheth, et les cinq fils que mérab, fille de saül, avait enfantés à adriel de mehola, fils de barzillaï;
ale vzal král dva syny rizpy dcery aja, kteréž porodila saulovi, armona a mifibozeta, a pět synů sestry míkol dcery saulovy, kteréž byla porodila adrielovi synu barzillai molatitského.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: