Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous avons besoin les uns des autres.
potřebujeme jeden druhého.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
apprendre les uns des autres.
učit se od sebe navzájem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est difficile de séparer les uns des autres.
je těžké oddělit jedno od druhého.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
des droits nationaux très différents les uns des autres;
z vnitrostátního práva, které se v jednotlivých státech výrazně liší;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
apprendre davantage les uns des autres (apprentissage mutuel)
posilování vzájemného učení
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nous sommes tous solidaires dans ce combat.
jsme v tom společně.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ne peuvent travailler en étant isolés les uns des autres.
není možné, aby fungovala izolovaně.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en europe, nous devons nous parler, plutôt que parler les uns des autres.»
v evropě musíme mluvit spolu, nikoli jeden o druhém.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit de plusieurs documents, complémentaires les uns des autres.
jedná se o různé dokumenty, ale není možné je od sebe oddělit.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
commissaires et vice-présidents seront mutuellement dépendants les uns des autres.
místopředsedové a komisaři na sobě budou vzájemně záviset.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"nous sommes tous ensemble dans cette crise."
"jsme v tom všichni společně."
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4.4 emprendemos juntos (nous sommes tous entrepreneurs)
4.4 emprendemos juntos (podnikáme společně)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en premier lieu, je crois que nous sommes tous chanceux d'être encore en vie et, en deuxième lieu, nous nous préoccupons tous pour les autres.
myslím, že zaprvé máme všichni štěstí, že jsme stále na tomto světe a zadruhé svou roli hraje fakt, že se neustále zajímáme jeden o druhého.