Trying to learn how to translate from the human translation examples.
peines
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
peines de substitution
alternativa trestu odnětí svobody
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
la durée des peines;
délka trestů,
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
- des peines d'amendes,
- ukládání pokut,
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
ces options thérapeutiques et peines
v roce 2005 byly na slovensku právní definice vlastní potřeby rozšířeny z maximálně jedné dávky
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
adaptation des mesures de probation ou des peines de substitution
přeměna probačních opatření a alternativních trestů
Last Update: 2014-11-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines
zásady zákonnosti a přiměřenosti trestných činů a trestů
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
le tribunal a diminué les peines des détectifs pactés avec berdych
soud snížil tresty detektivům spolčeným s berdychem
Last Update: 2014-10-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dÉgradants
zÁkaz muČenÍ a nelidskÉho nebo poniŽujÍcÍho zachÁzenÍ Či trestu
ces peines doivent être suffisantes pour assurer le respect de ces mesures.
sankce musí být dostatečné, aby podporovaly dodržování těchto ustanovení.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
aux peines relatives aux infractions et aux règles de procédure pour leur application,
postihů za porušení těchto předpisů a jednacího řádu upravujícího jejich aplikaci,
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
autorité compétente pour la surveillance des mesures de probation ou des peines de substitution
orgán příslušný pro dohled nad probačními opatřeními nebo alternativními tresty
b) à la torture ou à des traitements ou des peines inhumains ou dégradants.
b) mučení nebo nelidskému či ponižujícímu zacházení či trestu.
comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a) en ce qui concerne les personnes physiques, des peines privatives de liberté ;
a) pokud se jedná o fyzické osoby, tresty odnětí svobody;
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
d ter) les peines imposées ainsi que les informations pertinentes quant à leur exécution;
db) udělené tresty a podstatné informace o jejich výkonu;
ces dispositions prévoient des sanctions sous forme de peines d'emprisonnement ou d'amendes.
tato ustanovení stanoví sankce ve formě odnětí svobody či pokuty.
- l'exécution des peines non privatives de liberté dans l'État membre de résidence,
- výkon trestu, který není trestem odnětí svobody, v členském státě místa trvalého pobytu,
- le transfert de prisonniers pour l'exécution de peines dans l'État membre de résidence,
- převoz vězňů k výkonu trestu do členského státu, v němž mají trvalý pobyt,
procès pénaux, condamnations et peines dissuasives, afin de garantir l’irréversibilité de la lutte contre la corruption.
obžalování viníků a odrazující rozsudky s cílem zajistit nezvratnost boje proti korupci.
le projet de directive devrait retenir le principe de l’aggravation des peines pour l’ensemble des circonstances aggravantes.
v návrhu směrnice by měla být pro veškeré přitěžující okolnosti ponechána zásada vyššího trestu.