Results for réjouissance translation from French to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Czech

Info

French

réjouissance

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

ce jour est un jour de réjouissance pour la croatie, ainsi que pour l'ue tout entière.

Czech

dnešek je radostným dnem pro chorvatsko i pro celou eu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.

Czech

naříkání bude na ulicích pro víno, zatemněno bude všeliké veselí, odstěhuje se radost země.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils œuvraient!

Czech

a žádná duše neví, co skryto jest pro ně radostí odměnou za to, co byli činili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.

Czech

také způsobím to, aby zahynul jim hlas radosti i hlas veselé, hlas ženicha i hlas nevěsty, hluk žernovu i světlo svíce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.

Czech

způsobím také, aby přestal v městech judských a v ulicích jeruzalémských hlas radosti a hlas veselé, hlas ženicha a hlas nevěsty; nebo pustinou učiněna bude země.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et david dit aux chefs des lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu`ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.

Czech

Řekl také david předním z levítů, aby ustanovili z bratří svých zpěváky s nástroji muzickými, loutnami, harfami a cymbály, aby zvučeli, povyšujíce hlasu s radostí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, la voix de ceux qui disent: louez l`Éternel des armées, car l`Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! la voix de ceux qui offrent des sacrifices d`actions de grâces dans la maison de l`Éternel. car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, dit l`Éternel.

Czech

ještěť bude slýchán hlas radosti a hlas veselé, hlas ženicha a hlas nevěsty, hlas řkoucích: oslavujte hospodina zástupů, nebo dobrý jest hospodin, nebo na věky milosrdenství jeho, a obětujících díkčinění v domě hospodinově, když zase přivedu zajaté země této jako na počátku, praví hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,776,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK