Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
garantir la sécurité
sikkerhed
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la reconnaissance:
sikre anerkendelse af:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la non-discrimination
sikring af ikke-diskrimination
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- pour garantir la fécondation.
for at sikre undfangelsen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la durabilité environnementale
sikring af et bæredygtigt miljø
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la sécurité intérieure.
sikring af den indre sikkerhed.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(vvvv) garantir la cybersécurité;
at opnå cybersikkerhed
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce programme contribue également à garantir la participation active de la société civile.
dette program vil ligeledes bidrage til at sikre en aktiv inddragelse af det civile samfund.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la sécurité du transport.
at garantere sikker transport.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la sécurité des approvisionnements;
at sikre fødevareforsyningerne
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la participation de la société à la recherche et à l’innovation
sikring af et samfundsmæssigt engagement i forskning og innovation
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) garantir la stabilité économique.
(1) at sikre økonomisk stabilitet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
et garantir la sécurité d'elizabeth.
- de stiller høje krav, hr. turner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
garantir la certification de l'accessibilité;
certificering af tilgængeligheden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(rrrr) garantir la participation de la société à la recherche et à l’innovation;
at sikre et samfundsmæssigt engagement i forskning og innovation
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la préparation du code de conduite devrait garantir la pleine participation des partenaires sociaux et de la société civile.
i forberedelsen af adfærdskodeksen bør der være fuld deltagelse af arbejdsmarkedets parter og civilsamfundet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2.1 il faudra donc davantage d'ingéniosité pour garantir la participation directe de la société civile.
1.2.1 der er derfor behov for større opfindsomhed for at sikre, at aftalerne kommer til at omfatte et direkte input fra civilsamfundet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
À cet égard, il est à nouveau essentiel de garantir la mise en place d'un processus pleinement participatif auquel la société civile serait associée.
det er igen vigtigt at sikre, at der etableres en komplet deltagelsesbaseret proces, der inddrager civilsamfundet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les efforts visant à garantir la mise en œuvre effective du programme-cadre pour l'intégration égale des roms dans la société bulgare ont été insuffisants.
indsatsen for at sikre en effektiv implementering af rammeprogrammet for ligestilling af roma-folket i det bulgarske samfund er utilstrækkelig.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la république slovaque prend toutes les mesures nécessaires pour garantir la bonne exécution du plan de restructuration de la société konas s. r. o.
den slovakiske republik træffer alle nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at konas’ omstruktureringsplan gennemføres på behørig vis.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: