Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est-ce que 50 000 $ compenseraient ce manque de respect, tu crois ?
fjerner 50.000 respektløsheden?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
or, les charges d'exploitation majorées pour l'utilisateur compenseraient cette exonération.
brugerens driftsudgifter skulle kompensere for denne fritagelse.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les risques considérablement plus faibles en cas de cession à grawe compenseraient largement la différence entre les offres de prix.
den betydeligt lavere risiko ved et salg til grawe ville langt opveje forskellen mellem priserne i de to bud.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les économies enregistrées grâce à un tel système compenseraient l' alourdissement des charges pesant sur les compagnies aériennes.
de besparelser, der ville fremkomme gennem et sådant system, ville udligne flyselsskabernes yderligere belastning.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elles estiment que les emplois qui pourraient être créés dans le secteur des énergies renouvelables compenseraient largement ceux qui seraient perdus dans le secteur houiller.
de hævder endvidere, at der kan skabes flere arbejdspladser inden for sektoren for vedvarende energi, end der går tabt i kulsektoren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
des coupes sont opérées dans l'emploi du secteur public, et une reprise économique serait nécessaire pour générer dans le secteur privé les emplois qui compenseraient ces pertes.
offentlige fyringer, som forudsætter et økonomisk opsving, for at den private sektor kan skabe de job, som er nødvendige for at kompensere for tabene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, la croissance prévue de la demande de services de fret ferroviaire induite par la meilleure qualité des services pourrait entraîner des recrutements supplémentaires qui compenseraient l’effet négatif des augmentations de productivité.
den forventede vækst i efterspørgslen efter jernbanefragttjenester, som følge af den bedre servicekvalitet, kan imidlertid føre til nyansættelser, der kan kompensere for produktivitetsforbedringens negative beskæftigelsesvirkning.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les propriétaires de véhicules profiteraient directement des économies d’énergie réalisées à long terme, qui compenseraient largement l’éventuel surcoût du véhicule à l’achat.
ejerne af køretøjerne vil få direkte fordel af de langsigtede energibesparelser, som langt overstiger en eventuelt højere køretøjspris.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, les avantages résultant de ce régime fiscal compenseraient le surcoût de la gestion de navires sous pavillon français, lequel est essentiellement dû au coût de l'équipage français qui reste l'un des plus élevés d'europe.
fordelene ved denne skatteordning skulle således opveje merudgifterne ved at forvalte skibe, der fører fransk flag; disse merudgifter kan i alt væsentligt tilskrives hyre til den franske besætning, der er en af de højest betalte i europa.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: