From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces projets concerneraient une route urbaine.
de vedrører nemlig en byvej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ces règles communes concerneraient prioritairement l'organisation des mar
tilsætning i foder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les actions à mettre en oeuvre et leurs objectifs particuliers concerneraient les aspects suivants:
de aktioner, der skal gennemføres, samt deres specifikke mål vedrører følgende aspekter:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
rôle de l'union dans le monde ne concerneraient pas les emplois militaires légitimes des lasers.
unionens rolle i verden lidelser uden i øvrigt at begrænse den berettigede militære anvendelse af laservåben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ces mesures concerneraient principalement le marché du remplacement, qui représente 78% du marché total des pneumatiques.
i analysen behandles først og fremmest markedet for udskiftning, der udgør 78 % af dækmarkedet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ces affaires concerneraient dans la plupart des cas des enfants qui ont un lien de rattachement étroit avec un État membre sans y résider de manière habituelle.
der vil i de fleste tilfælde være tale om børn, som har en betydelig forbindelse til, men ikke deres sædvanlige opholdssted i en medlemsstat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les projets soumis concerneraient le suivi d’études de faisabilité déjà financées par le fonds de cohésion ou ces études proprement dites.
de foreslåede projekter vil være enten en opfølgning af feasibilityundersøgelser, der tidligere er blevet støttet af samhørighedsfonden, eller en iværksættelse af sådanne undersøgelser.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
qui produisent des effets directs sur un certain nombre d'États membres ou qui concerneraient l'union tout entière;
der har direkte indvirkning på en række medlemsstater eller involverer hele eu, eller
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cela signifie que les besoins de financement concerneraient surtout la fin de la période 2007-2013 et la période ultérieure et qu'ils croîtraient progressivement.
dette betyder, at finansieringsbehovet vil være koncentreret i slutningen af perioden 2007-2013 og derefter, og at det også vil vokse gradvist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
il conviendrait que ces définitions, qui sont essentielles à la transparence, soient intégrées dans un article du texte du règlement afin que les amendements qui les concerneraient ne puissent être adoptés que par codécision.
disse definitioner, som er vigtige af hensyn til gennemsigtigheden, bør indarbejdes i en artikel i selve forordningen, således at disse definitioner kun kan ændres efter den fælles beslutningsprocedure.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la société a affirmé que, s’il était tenu compte de ces explications, les différences identifiées par la commission ne concerneraient qu’une part insignifiante de ses exportations.
virksomheden påstod, at hvis der blev taget hensyn til disse forklaringer, ville de uoverensstemmelser, som kommissionen havde identificeret, kun vedrøre en ubetydelig del af virksomhedens eksport.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet introduit dans la loi de programmation financière pluriannuelle des plafonds pluriannuels qui ne concerneraient que l’administration centrale, mais il ne précise pas les conséquences d’un dépassement de ces plafonds.
lovudkastet indfører flerårige lofter i loven om det flerårige finanspolitiske program, som kun omfatter den statslige sektor, men det er ikke angivet, hvad konsekvenserne er, hvis lofterne overskrides.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a organisé une table ronde à haut niveau pour déterminer comment l'union européenne peut aider les États membres à éradiquer ces pratiques, qui concerneraient plusieurs centaines de milliers de victimes dans l'ue.
kommissionen organiserede et rundbordsarrangement på højt niveau for at drøfte, hvordan eu kan hjælpe medlemsstater til at udrydde denne praksis, som man mener berører flere hundrede tusinder kvinder i eu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
4.5 l'impact intra-européen ne doit pas être négligé, surtout dans les eid qui concerneraient les partenaires stratégiques, notamment en matière d'emploi ou de restructuration.
4.5 man bør ikke se bort fra effekten internt i eu især i forbindelse med bæredygtighedsvurderinger, der vedrører de strategiske partnere, navnlig inden for beskæftigelse og omstrukturering.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: