Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils me remplaceront.
de kan finde en anden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ces filles la remplaceront.
pigerne erstatter hende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de meilleurs agents vous remplaceront.
bedre betjente tager over.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
les commandants en second les remplaceront.
folkene følger efter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
des milliers d'autres me remplaceront.
tusinder vil følge mit eksempel...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
les drones remplaceront les pilotes de combat.
drones udskifter kamppiloter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nathalie et alex, me remplaceront par une fille merveilleuse.
natalie og alex skifter mig ud med en der er dygtig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ces membres suppléants remplaceront automatiquement les membres absents.
et fraværende medlem erstattes automatisk af en suppleant.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
les règlements proposés remplaceront les directives actuellement en vigueur.
de foreslåede forordninger vil erstatte de direktiver, der er gældende på nuværende tidspunkt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ils remplaceront la viande par l'orgart et te recoudront.
de fjerner kødet, anbringer et artiforg, syer dig sammen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ces dispositions du règlement de base remplaceront le règlement de 2008.
disse bestemmelser i grundforordningen vil erstatte forordningen fra 2008.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elles remplaceront le cadre réglementaire formé par les directives actuelles.
det nye regelsæt skal erstatte det nuværende rammegrundlag, som er baseret på de eksisterende direktiver.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les avions ne remplaceront jamais les bateaux comme moyen de transport.
fly vil aldrig erstatte både som transportmiddel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
les nouvelles dispositions proposées remplaceront le régime quinquennal existant de gel facultatif.
de nye ordninger, der er foreslået, afløser den eksisterende frivillige femårs ordning med jordudtagning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le peuple se ressaisira. le congrès retrouvera son calme, les mots remplaceront les cris.
en sejr giver ro i befolkningen og får kongressen til at samarbejde igen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le cbe et le ceapp remplaceront respectivement le comité consultatif bancaire et le comité des assurances actuels.
ebc og eiopc vil erstatte henholdsvis det nuværende rådgivende udvalg for banklovgivning og den nuværende forsikringskomité.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ils remplaceront donc à la fois les pan/inclusion et les rapports de stratégie nationale pour les pensions.
de erstatter således både de nationale handlingsplaner for social integration og de nationale strategirapporter om pensioner.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ces analyses simplifieront et remplaceront les instruments actuels d'évaluation d'incidence de la commission.
sådanne analyser forenkler og erstatter kommissionens hidtidige instrumenter til konsekvensanalyse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ces nouvelles lignes directrices remplaceront celles en vigueur, dans le cadre de la stratégie de lisbonne, depuis 2005.
de nye retningslinjer skulle så træde i stedet for dem, der siden 2005 har været gældende under lissabonstrategien.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ces accords remplaceront l'accord de commerce et de coopération de 1989 entre la cee et l'union soviétique .
disse aftaler skal træde i stedet for handels- og samarbejdsaftalen af 1989 mellem eØf og sovjetunionen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: