Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et c’ est bien comme cela.
en zo hoort het ook.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
oui, c' est bien comme vous le dites.
voor de denen is er geen enkel probleem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le sang n' est pas un bien comme les autres.
bloed is geen product zoals alle andere producten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vu l'utilisation constante du bien comme bureaux;
gezien het contante gebruik van het goed als kantoorruimte;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la culture n' est pas un bien comme les autres.
cultuur is niet zomaar een product.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
utiliser la première colonne comme étiquette
gebruik de eerste kolom voor labels
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
démarrer avec vos pages web favorites ou bien comme la dernière fois
opera kan starten met uw favoriete webpagina's of verdergaan met uw vorige sessie
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
il semble que tout se passe bien et c'est bien comme cela.
wynn het ongewijzigd door de commissie is goedgekeurd, aan toont dat alle fracties het, voor wat deze richtsnoeren be treft, eens zijn over wat we nu precies van de begrotingen van de andere instellingen verwachten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de surcroît, elle fonctionne bien, comme le montre la présidence portugaise.
bovendien werkt dit instrument ook nog goed, zoals het portugees voorzitterschap overduidelijk heeft aangetoond.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vu l'utilisation licite du bien comme bureaux (avant 1991);
gezien het toegelaten gebruik van het goed als kantoorruimte (vóór 1991);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cet avantage peut consister en tout type de bien, comme défini au tiret suivant,
dit kunnen alle voorwerpen zijn zoals gedefinieerd in het volgende streepje;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
marquer le message sélectionné comme étant lu après
geselecteerd bericht markeren als gelezen na
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
par contre, strasbourg convient parfaitement bien comme siège de l'union européenne.
straatsburg is daarentegen uitstekend geschikt als zetel van de europe se unie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'existe pas de difficulté quant au fond, mais bien, comme m. medina ortega l'a dit à juste
dank zij de kwalitatieve criteria kan rekening worden gehouden met de uiteenlopende situatie op de arbeidsmarkt in elk van de lidstaten en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j' en suis reconnaissant à mme fontaine, aussi bien comme avocat que comme parlementaire européen.
niet alleen als europees volksvertegenwoordiger, maar ook als advocaat ben ik mevrouw fontaine hier heel dankbaar voor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
afficher la période comme étant & #160;: @info: whatsthis
tijd weergeven als:@info:whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bien, comme vous le savez, pour traquer ces clones, ba'al leur a donné a chacun un traceur détectable dans toute la galaxie.
om zijn klonen te kunnen volgen heeft ba'al ze voorzien van een volgapparaat dat in de gehele melkweg traceerbaar is.
Last Update: 2016-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l’urée sous forme liquide s’utilise aussi bien comme engrais qu’à des fins industrielles.
vloeibaar ureum kan zowel als meststof als voor industriële doeleinden worden gebruikt.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil peut-il confirmer ce point, ou bien, comme nous l'espérons, le démentir?
hier zijn vandaag slechts weinig afgevaardigden aanwezig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi bien, comme l'a souligné le parlementaire qui m'interroge, le conseil européen attache beaucoup d'importance à la politique méditerranéenne.
betreft: de „opgeslotenen" van cyprus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting