Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j’ accueillerai la bulgarie et la roumanie le 1er janvier 2007.
ik verwelkom bulgarije en roemenië per 1 januari 2007.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si la chose arrive, je l'accueillerai favorable ment et j'en serai très heureuse.
ik denk dat ik daar niet erg populair ben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la chaleur avec laquelle j'accueillerai votre distingué successeur et lui souhaiterai la bienvenue n'est aucunement affectée
ik zal tot uw geachte opvolger warme woorden van welkom richten, maar dat verhindert mij niet u te zeggen hoezeer het ons spijt dat u ons verlaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si quelqu'un ici a des souhaits complémentaires à formuler, je les accueillerai bien volontiers mais je dois auparavant en avoir connaissance.
de heer bangemann heeft met een keizerlijk gebaar al deze argumenten van tafel geveegd en mij gezegd: „u zult zien dat dit akkoord voor het einde van 1993 werkelijkheid is".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j' accueillerai donc positivement et soutiendrai activement toute contribution communautaire allant dans le sens d' une large et complète application de ce principe.
daarom verwelkom en steun ik elke bijdrage die de gemeenschap kan leveren om ervoor te zorgen dat dit principe zoveel mogelijk wordt toegepast.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j’ accueillerai cette semaine une délégation des syndicats de la calmac; elle se rendra au parlement européen et elle rencontrera mercredi le commissaire chargé des transports.
deze week ontvang ik een delegatie van de calmac-vakbonden en die zal op woensdag een gesprek hebben met de commissaris voor vervoer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cependant, je suis absolument d'avis que nous devons considérer la directive seveso en soi, et j'accueillerai favorablement les remarques du parlement à cet égard.
maar ik geloof dat we de sevesorichtlijn zelf onder de loep moeten nemen, en zal het oordcel van het parlement terzake op prijs stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'accueillerai avec gratitude tout commentaire et tout soutien à l'intérêt croissant que nous portons au secteur des services, en particulier aux services financiers, à la banque et aux assurances.
wij zullen blijven werken aan de verwezenlijking van de communautaire eisen op dit gebied en ik ben ervan overtuigd dat de nieuwe lid-staten aan het eind van de overgangsperiode aan deze eisen zullen voldoen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'accueillerai le commissaire papoutsis dans ma circonscription en juillet prochain afin qu'il constate un exemple d'utilisation efficace de fonds de l'ue destinés aux pme à ellesmere port et dans le wirral.
rübig (ppe). - (de) mevrouw de voorzitter, het verslag heeft betrekking op de tweede europese conferentie in berlijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: