From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la valeur comptable du portefeuille fut alignée sur sa valeur boursière en actant une réduction de valeur de 2,2 millions.
de boekwaarde van de portefeuille werd in overeenstemming gebracht met de beurswaarde via een waardevermindering van 2,2 miljoen.
en outre, les fiches registres, actant les modifications successives affectant une candidature, doivent être conservées sur support papier de la manière suivante :
daarnaast moeten de fiches van het register, waarop de achtereenvolgende wijzigingen genoteerd staan die een weerslag hebben op de kandidatuur, op papier bewaard worden als volgt :
le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'assemblée générale extraordinaire de la s.r.i.w. actant ces modifications.
dit besluit treedt in werking op de datum van de buitengewone algemene vergadering van de "société régionale d'investissement de wallonie" waarbij deze wijzigingen geacteerd worden.
lecture est faite, ensuite, du procès-verbal actant, s'il y a lieu, les observations que les témoins ont fait insérer.
daarna wordt voorlezing gedaan van het proces-verbaal, eventueel met vermelding van de opmerkingen die de getuigen hebben doen opnemen.
si tel est le cas, elle délivre, dans les quinze jours de la réception de la demande, un accusé de réception au demandeur actant que la demande est complète et en transmet simultanément une copie au ministre.
is dat wel het geval, dan stuurt zij binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag een bericht van ontvangst naar de aanvrager om te bevestigen dat de aanvraag volledig is en maakt ze er gelijktijdig een afschrift van over aan de minister.
lecture est faite, ensuite, du procès-verbal actant, s'il y a lieu, les observations que les témoins ont demandé à y faire insérer.
daarna wordt voorlezing gedaan van het proces-verbaal, eventueel met vermelding van de opmerkingen die de getuigen hebben doen opnemen.
de plus, actant que le projet ne favorisait pas le recentrage de l'urbanisation, le gouvernement a décidé de prévoir que la zone en projet ne puisse accueillir que des entreprises de production industrielle basant leur développement sur les ressources du milieu rural.
de regering heeft er bovendien akte van genomen dat het ontwerp niet bijdroeg tot het herstel van het stadsweefsel en heeft beslist dat het ontwerpgebied slechts ondernemingen in industriële productie mocht ontvangen die hun ontwikkeling baseren op de middelen van de landelijke omgeving.
3° en cas de plan de règlement amiable, la date de la décision actant l'accord intervenu, la date à laquelle le procès-verbal visé à l'article 1675/11, § 1er, alinéa 1er, est transmis au juge, le terme du plan de règlement collectif de dettes et la date de révocation du plan de règlement collectif de dettes;
3° in geval van minnelijke aanzuiveringsregeling, de datum van de beslissing waarbij akte wordt genomen van het gesloten akkoord, de datum waarop het proces-verbaal bedoeld in artikel 1675/11, § 1, lid 1 aan de rechter wordt bezorgd, de einddatum van de aanzuiveringsregeling en de datum van herroeping van de aanzuiveringsregeling;