Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
répéter le traitement tous les 16 mois afin de maintenir l’efficacité.
herhaal de behandeling om de 16 maanden om de werkzaamheid in stand te houden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il est nécessaire de proroger leur existence afin de maintenir le statu quo.
de looptijd van die richtsnoeren moet worden verlengd om de status quo te handhaven.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les wattmètres doivent être étalonnés chaque année afin de maintenir la justesse.
wattmeters moeten jaarlijks worden geijkt om de meetnauwkeurigheid te behouden.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
utiliser la dose la plus faible d'eltrombopag afin de maintenir le taux plaquettaire
gebruik de laagst mogelijke dosering van eltrombopag om het aantal bloedplaatjes op peil te houden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe contrôle a reçu du placebo afin de maintenir le caractère double aveugle.
de controle groep kreeg {(fantasie) naam} vehiculum om de dubbelblinde studie-opzet te handhaven.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission reste vigilante afin de maintenir une base industrielle solide dans l’ue.
de commissie blijft waakzaam om een sterke industriële basis in de eu in stand te houden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de maintenir cet environnement, la stabilité des prix doit être assurée sur le moyen terme.
teneinde deze gunstige omstandigheden te behouden, dient prijsstabiliteit op de middellange termijn te worden gewaarborgd.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
afin de maintenir le lien entre le produit et son terroir le pâturage est rendu obligatoire:
om de band tussen het product en het productiegebied te behouden, is het beweiden verplicht gemaakt:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la dose pourra être ajustée afin de maintenir la stabilité de votre taux de plaquettes à long terme.
uw dosis kan verder worden aangepast om uw bloedplaatjesaantal op lange termijn onder controle te blijven houden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
afin de maintenir cette voie d'accès intraveineuse utilisable, cet héparjet doit être remplacé régulièrement.
om deze intraveneuze toegangsweg bruikbaar te houden dient dit heparineslot geregeld vervangen te worden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun adhésif ou bandage supplémentaire ne doit être utilisé afin de maintenir le dispositif transdermique evra en place.
er mag geen extra tape of verband worden gebruikt om een evra-pleister voor transdermaal gebruik op zijn plaats te houden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de maintenir la continuité, les tableaux existants peuvent être diffusés par la commission (eurostat).
met het oog op de continuïteit kan de commissie (eurostat) de bestaande tabellen verspreiden.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
la république italienne peut relever ce seuil afin de maintenir la valeur de l’exonération en termes réels.
de italiaanse republiek mag dit drempelbedrag verhogen om de reële waarde van de vrijstelling te handhaven.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les plafonds annuels des crédits de paiement seront ajustés afin de maintenir une relation ordonnée entre engagements et paiements.
omwille van een goede verhouding tussen vastleggingen en betalingen, zullen de jaarlijkse maxima voor betalingskredieten worden aangepast.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
des travaux ultérieurs seront proposés afin de maintenir cette impulsion et pour l'élargir aux nouveaux États membres.
er worden verdere werkzaamheden voorgesteld om dit elan te behouden en tot de nieuwe lidstaten uit te breiden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette adaptation sera basée sur vos concentrations sériques d’ igf-1, afin de maintenir une réponse thérapeutique optimale.
om een optimale therapeutische respons te behouden zal uw arts om de vier tot zes weken geschikte aanpassingen van de dosis maken, met verhogingen van 5 mg pegvisomant/dag gebaseerd op uw zogenoemde igf-i-serumwaarden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la commission ne pourraitelle pas consentir l'un ou l'autre effort afin de maintenir en vie l'eurovision ?
het eurovisie-systeem heeft duidelijk en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de maintenir la dynamique, la commission demande aux colégislateurs de l'ue d'avancer rapidement dans leurs délibérations politiques.
om het momentum te bewaren, verzoekt de commissie de medewetgevers van de eu vaart te zetten achter hun politieke besprekingen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette souscatégorie comprend: - assistance fournie afin de maintenir les systèmes informatiques (logiciels) en bon état de fonctionnement.
deze subcategorie omvat: - assistentie bij het onderhoud van computersystemen (programmatuur).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des mesures complémentaires pourront s'imposer afin de maintenir les prix de l'énergie à un niveau abordable pour l'utilisateur final.
ook zijn aanvullende maatregelen nodig om de energieprijzen voor de eindgebruikers betaalbaar te houden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: