From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les modules peuvent avoir trait :
de modules kunnen betrekking hebben op :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
3° avoir directement ou indirectement trait :
3° niet rechtstreeks noch onrechtstreeks betrekking hebben op :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les informations fournies peuvent avoir trait :
de informatievoorziening die wordt verstrekt kan betrekking hebben op :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
– de ne pas avoir trait à des questions strictement personnelles,
– geen louter persoonlijke aangelegenheden betreffen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle peut également avoir trait à des situationsnationales ou régionales spécifiques.
zij moeten niet wordengezien als een “one-size-fits-all”-pakket voorschriften.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces données peuvent entre autres avoir trait :
deze gegevens kunnen onder meer betrekking hebben op :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
elle peut également avoir trait à des situations nationales ou régionales spécifiques.
ook kan deskundigheid betrekking hebben op specifieke nationale of regionale situaties.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'objet du contact avec le responsable régional peut avoir trait :
het voorwerp van het contact met de regionaal verantwoordelijke kan betrekking hebben op :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette charte environnementale doit au minimum avoir trait aux thèmes suivants :
minimaal moet dit milieucharter betrekking hebben op de thema's :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les instructions données au capitaine ou propriétaire du navire peuvent avoir trait :
de aan de kapitein of de scheepseigenaar te geven instructies kunnen betrekking hebben op :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
des conditions supplémentaires liées aux certificats peuvent avoir trait, le cas échéant :
eventueel mogen ook aanvullende voorwaarden aan het certificaat worden gesteld, met betrekking tot:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les animaux traités doivent avoir de l’ eau à volonté.
behandelde dieren moeten vrije toegang tot water hebben.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
avoir été traité conformément à l'annexe c chapitre ier partie a;
zij moet zijn behandeld overeenkomstig bijlage c, hoofdstuk i, onderdeel a;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
elles affirment souvent avoir été très mal traitées.
misschien zijn ze niet goed geïnformeerd, dat kan natuurlijk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons avoir des psap modernisés pour traiter de cela.
ook moeten de psap's worden aangepast om hiermee te kunnen werken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les produits sanguins doivent avoir été traités selon:
bloedproducten moeten
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
certains patients traités avec siklos peuvent avoir des vertiges.
sommige mensen kunnen duizelig worden tijdens het gebruik van siklos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
politiques internes près avoir rappelé les compétences que le traité euratom con
pack wilde wel dat de verscheidenheid van de nationale onderwijsstelsels in stand wordt gehouden om de culturele rijkdom van europa tot uiting te laten komen en de mededinging tussen de universiteiten aan te scherpen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avoir une connaissance approfondie et spécialisée des matières juridiques traitées;
heeft een grondige en gespecialiseerde kennis van de behandelde juridische materies;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les produits à congeler sont congelés immédiatement après avoir été traités;
wanneer producten moeten worden bevroren, dient dat onmiddellijk na de behandeling te gebeuren;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: