Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le bâton de colle
de kaft
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9° le bâton électrique;
9° de elektrische afweerstok;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais le bâton ne va pas sans la carotte.
wie in zuid-afrika zijn er dan voor ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons à la fois le bâton et la carotte.
we kunnen zowel dwang als aansporing gebruiken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
insère le bâton de sucette dans la terre.3.
strooi vijf of zes zaadjes en bedek ze met een beetje grond. 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je puis vous assurer que si ces autres mesures ne donnent aucun résultat, nous finirons par brandir le bâton.
ik kan u verzekeren dat als deze geen resultaat opleveren, uiteindelijk de stok eraan te pas zal komen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bref, nous recherchons des voies médianes entre la carotte et le bâton.
wij bestuderen dan ook manieren om een balans te vinden tussen dwang en overreding.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c’est que la dg iv apprend à manier la carotte et le bâton.
dg iv leert de wortel en de stok te hanteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manier la carotte et le bâton pour accélérer la généralisation des marchés publics électroniques
stimuleren en afschrikken om de brede toepassing van e-aanbesteding te versnellen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jusqu' à présent, nous avons manié le bâton davantage que la carotte.
tot nu toe hebben wij de voorkeur gegeven aan strafmaatregelen boven stimulerende maatregelen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mieux vaut se fier à la coopération: la carotte fonctionne bien mieux que le bâton.
het is beter om te vertrouwen op samenwerking; goedschiks is altijd veel beter dan kwaadschiks.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deux mesures principales sont actuellement appliquées au niveau européen: la carotte et le bâton.
op het ogenblik hebben we op eu-niveau twee belangrijke incentives: een wortel en een stok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour le perchoir, fais des trous en dessous des portes et insère le bâton de bois.3.
maak voor een ruststokje gaten onder de deuren en steek de plug of het stokje erdoor. 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on ne cesse de brandir le mot de subsidiarité pour diluer d'autant plus facilement le concept même.
de eindeloze woordenstroom is er alleen op uit de kwalijke werkelijkheid achter de woorden te verbergen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce qu'on appelle en français: «le bâton et la carotte».
mijnheer de commissaris, we danken u voor de ver klaring die u afgelegd heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s' agit d' une approche faisant appel à la carotte, sans pour autant prévoir le bâton.
men lokt met een wortel maar heeft geen stok om te slaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la politique c'est à la fois le bâton et la carotte et c'est vrai aussi pour la politique européenne.
de top slaagde er niet in de grote problemen waarmee wij worden geconfronteerd, aan tepakken, of het nu gaat om problemen op lange of op korte termijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne donnons à personne le bâton pour nous battre et ne rentrons pas dans le jeu des anti-européens qui exploitent honteusement la situation.
we moeten niemand een stok in handen geven waarmee hij ons kan slaan. ook mogen we de tegenstanders van de unie geen aanleiding geven om schaamteloos van deze situatie te profiteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je voudrais signaler qu’ il sera plus facile de parvenir à une solution à long terme avec la carotte qu’ avec le bâton.
naar mijn menig is het beter goedschiks naar een langetermijnoplossing te zoeken dan kwaadschiks.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je demande au gouvernement français de brandir le 3 octobre prochain au matin le veto de la france et de quitter la table de la négociation.
ik roep de franse regering op om op 3 oktober a.s.'s morgens met een frans veto te schermen en de onderhandelingstafel te verlaten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: