From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'aurait été avec plaisir
het zou zijn geweest met plezier
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec plaisir.
graag gedaan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ken aurait été content.
ken zou heel blij zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c'est donc avec plaisir que j'ai voté favorablement.
ik heb uit trouw aan de evp voorgestemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le ferai avec plaisir.
ik zal dit met veel plezier doen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous aiderons avec plaisir !
wij helpen u graag verder!
Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« merci. » « avec plaisir. »
"bedankt." "graag gedaan."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
ik wacht de resultaten van het cb met genoegen af".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est avec plaisir que j'ai entendu avant l'heure
is het niet tijd eerst te zorgen voor een echte uitvoering van wat we al hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela aurait été une position neutre.
de voorzitter. — wij gaan hierover niet weer in debat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est donc avec plaisir qu'aujourd'hui je formule des remerciements.
past hier nu het adagium, voorzitter, eind goed al goed?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la transposition desdites directives aurait été
het hof, rechtdoende, verstaat:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voterai pour ce rapport avec plaisir.
bovendien, gaat het om alle graan in veevoer of alleen om het additionele volume en zo ja, additioneel ten opzichte van wat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je constate avec plaisir l'unanimité du parlement.
ik ben blij dat het parlement eensgezind is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette solution aurait été plus ap propriée.
wij willen geïnformeerd worden over alle ontwerpen die aan de comités worden voorgelegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le président - madame, ce sera avec plaisir.
hager (ni), schriftelijk - (de) voor mij en mijn col lega's is de bescherming van de rechten van de mens een belangrijk streven en ik zie ook het belang in van dit jaar lijkse verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'accueille avec plaisir l'idée des prix autonomes régionalisés.
ik verheug mij over het initiatief van de commissie die de vissers zelf meer bij het beheer van hun eigen sector wil betrekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aucun autre instrument n’aurait été adéquat.
andere instrumenten komen niet in aanmerking.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce sont là autant d'idées que nous appuyons avec plaisir.
dit is een teken van bewegingen en veranderingen in de samenleving, de landen, de grote mogendheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: