Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'aurait été avec plaisir
het zou zijn geweest met plezier
Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avec plaisir.
graag gedaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ken aurait été content.
ken zou heel blij zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
c'est donc avec plaisir que j'ai voté favorablement.
ik heb uit trouw aan de evp voorgestemd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je le ferai avec plaisir.
ik zal dit met veel plezier doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous vous aiderons avec plaisir !
wij helpen u graag verder!
Dernière mise à jour : 2011-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« merci. » « avec plaisir. »
"bedankt." "graag gedaan."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
ik wacht de resultaten van het cb met genoegen af".
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c'est avec plaisir que j'ai entendu avant l'heure
is het niet tijd eerst te zorgen voor een echte uitvoering van wat we al hebben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela aurait été une position neutre.
de voorzitter. — wij gaan hierover niet weer in debat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est donc avec plaisir qu'aujourd'hui je formule des remerciements.
past hier nu het adagium, voorzitter, eind goed al goed?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la transposition desdites directives aurait été
het hof, rechtdoende, verstaat:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je voterai pour ce rapport avec plaisir.
bovendien, gaat het om alle graan in veevoer of alleen om het additionele volume en zo ja, additioneel ten opzichte van wat?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je constate avec plaisir l'unanimité du parlement.
ik ben blij dat het parlement eensgezind is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette solution aurait été plus ap propriée.
wij willen geïnformeerd worden over alle ontwerpen die aan de comités worden voorgelegd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le président - madame, ce sera avec plaisir.
hager (ni), schriftelijk - (de) voor mij en mijn col lega's is de bescherming van de rechten van de mens een belangrijk streven en ik zie ook het belang in van dit jaar lijkse verslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'accueille avec plaisir l'idée des prix autonomes régionalisés.
ik verheug mij over het initiatief van de commissie die de vissers zelf meer bij het beheer van hun eigen sector wil betrekken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aucun autre instrument n’aurait été adéquat.
andere instrumenten komen niet in aanmerking.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce sont là autant d'idées que nous appuyons avec plaisir.
dit is een teken van bewegingen en veranderingen in de samenleving, de landen, de grote mogendheden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: