From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est avec eux qu'il parlerait.
met hen zou hij praten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec regret que le comité en prend acte.
het comité betreurt dit.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec la philosophie que
in de praktijk wordt deze
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec regret que j' ai voté contre le résultat de la procédure de conciliation.
ik heb met enige spijt tegen het resultaat van de bemiddelingsprocedure gestemd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est avec plaisir que je vais le faire.
ik zal dat daarom nu doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est avec plaisir que je vous transmettrai les statistiques.
ik doe het geachte parlementslid graag de statistieken toekomen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette année, c' est avec la grande-bretagne qu' il faudra transiger.
dit jaar moeten we het op een akkoordje gooien met groot-brittannië.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est avec raison que nous reprenons aujourd'hui ce flambeau.
het is goed dat wij vandaag de draad weer oppakken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c est avec ce tum ® que j'ai obtenu le prix d'interprétation
aria de medeiros is in frankrijk bekend als toneel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec plaisir que je vous le transmettrai cette semaine encore.
dat zal ik u met plezier deze week nog overhandigen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà la raison pour laquelle nous avons dû, même si c'est avec regret, voter contre le rapport de m. piecyk.
zo is ook het project voor de straat van messina geschrapt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les gouverneurs ont pris connaissance avec regret de l'intention de m.bröder.
de gouverneurs hebben met spijt kennis genomen van de wens van de heer bröder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et allah est avec les endurants»
god is met hen die geduldig volharden."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c’ est donc avec regret que je ne pourrai apporter mon soutien � ce règlement, ce pour les raisons suivantes.
ik kan daarom tot mijn spijt geen steun geven aan deze verordening, en wel om de volgende redenen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c’ est avec cette politique que ce risque est le plus important.
het is in deze context dat het risico het grootste is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est avec regret que l'union européenne a appris l'issue du procès intenté contre les quatre membres du "groupe de dissidence interne".
de europese unie heeft met leedwezen kennis genomen van de uitslag van het proces tegen de vier leden van de "werk- groep interne dissidentie".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«c'est avec regret que l'union européenne a appris l'issue du procès intenté contre les quatre membres du "groupe de dissidence interne".
„de europese unie heeft met leedwezen kennis genomen van de uitslag van het proces tegen de vier leden van de „werkgroep inlerne dissidentie".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est avec regret que nous constatons que la participation de fonctionnaires grecs, si importante pour la présence de la grèce dans l'europe de la recherche et de la technologie de demain, reste en deçà du minimum admissible.
volgens berichten in de pers zal de huidige directeur van het voorlichtingsbureau van de commissie van de europese gemeenschappen te athene, prof. jagos siotis, met een uitmuntende staat van dienst van vele jaren, worden benoemd op een andere post bij de gemeenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est avec regret que nous avons vu partir barbara brezigar, stavroula koutoulakou et jerzy iwanicki, respectivement membres nationaux de la slovénie, de la grèce et de la pologne.
het speet ons zeer afscheid te moeten nemen van barbara brezigar, stavroula koutoulakou en jerzy iwanicki, de nationale leden van respectievelijk slovenië, griekenland en polen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: