Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vue du palais (côté est)
het „paleis“ (oostzijde)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du côté ou le passage est libre :
aan de zijde waar de doorvaart vrij is :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
du côté syndical, c' est une revendication.
voor de vakbonden is dit een eis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ces conditions, de quel côté est-on?
aan welke kant sta je dan ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'interface côté client est déjà configurée.
brug aan clientzijde is al ingesteld.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il est du bon côté.
natuurlijk ben ik bereid u wat langer te laten spreken, opdat u het parlement goed op de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
définit si l'abonnement côté serveur est activé
definieert of aan de serverzijde inschrijven is ingeschakeld
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission, de son côté, est infiniment plus gênée.
wat betreft de voorgestelde amendementen die tot nu toe nog niet zijn genoemd, daarvan kan ik de amendementen nrs. 35 en 42 aannemen, behalve dan dat zij beter moeten worden geformuleerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et, de ce côté, malheureusement, c'est très décevant.
de heer desama (s). — (fr) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, het besluit van de raad van 23 april 1990 over het derde kaderprogramma voor onderzoek omvatte twee nieuwigheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tel est le côté positif.
tot zover de positieve kant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais cela est le côté négatif.
dit is echter de negatieve kant van de zaak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à côté de la question.
naast de kwestie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
* la valeur «côté» est la somme des côtés gauche et droit
* flank is de som van de rechterzijde en de linkerzijde
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est le côté attrayant des choses.
tot zover wat de korte en middellange termijn betreft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le gaz de four à coke de son côté est très explosible car il contient beaucoup d'hydrogène.
cokesovengas daarentegen is zeer explosief door het hoge waterstof gehalte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une zone tampon de 50 m est prévue du côté est de la réserve, afin de minimaliser les perturbations.
er wordt een buffer van 50 m aan de oostkant van het reservaat voorzien, dit om verstoring te minimaliseren.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
«la politique agricole commune, de son côté, est la pierre angulaire du développement rural ...
de hoeksteen van de plattelandsontwikkeling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il peut comprendre que si ma vue se porte d'un certain côté, c'est à gauche.
julüe zuuen echter begrijpen dat mijn blik toch naar links gaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'un côté, c'est un honneur, de l'autre, c'est vexant.
het is aan de ene kant een eer en aan de andere kant een schande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) côté est de casa bonomo au sud de c.da kahassa, à l'altitude de 165 m;
b) hoekpunt o van casa bonomo ten zuiden van c. da kahassa, op een hoogte van 165 m boven zeeniveau.;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: