From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela ne veut pas dire que je
dat is, geloof ik, de beste manier om mensen bewust te maken van het gebeuren in andere landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire qu' il veut frauder.
dat wil niet zeggen dat hij de zaak bedriegt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela ne veut pas dire que tout est réglé.
dit betekent echter niet dat de zaak in kannen en kruiken is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
cela ne veut pas dire qu'elle n'est pas indienne.
dat betekent niet dat ze geen indiase is.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
formation ne veut pas dire théorie.
daarvoor is immers niet vol doende geld beschikbaar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire pour autant que rien ne change.
dat betekent niet dat er helemaal niks is veranderd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de problèmes.
we hebben de bron van deze verbetering opgespoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas du tout dire que les problèmes sont réglés.
dat betekent absoluut niet dat alle problemen zijn opgelost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas de jeunes membres.
dat betekent niet dat er geen jonge leden zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire que les autres ne peuvent y participer.
daarmee wil ik niet zeggen dat anderen niet zouden kunnen deelnemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mais cela ne veut pas dire que ces sociétés sont par nature inefficaces.
daarom zijn deze ondernemingen echter nog niet inefficiënt.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire qu'il n'existe plus de problèmes, au contraire.
mijnheer de voorzitter, enige kwesties van meer principiële aard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire pour autant qu'il devrait de fait devenir salarié.
dat betekent echter niet dat zo’n ondernemer dan de facto een werknemer is.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire qu'un nouveau déluge d'amendements doive nous envahir.
in de eerste plaats betreurt mijn commissie het dat de 1,5 miljard, of is het 3 miljard, die in de afdeling landbouw van de begroting over zal blijven, niet voor andere doeleinden, namelijk afdeling 4 — andere sectoren, en met name ontwikkeling, bestemd kan worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire que nous devons rester inactifs face à ceux-ci.
(het parlement neemt de wetgevingsresolutie aan)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire que les choix des autorités budgétaires sont toujours rationnels.
dat wil niet zeggen dat de keuzes van de begrotingsautoriteit zelf altijd rationeel zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela a une signification bien précise, cela ne veut pas dire faire de la démagogie.
die beperkingen worden door de grenzen van de ge meenschap aangegeven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, cela ne veut pas dire qu'elles ne soient pas responsables de leurs actions.
er zijn andere elementen die we kunnen steunen maar waarvan wij vinden dat men er misschien een andere vorm voor moet kiezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire pour autant que l'espace économique européen n'ait plus aucun intérêt.
dit betekent echter geenszins dat de europese economische ruimte zijn waarde heeft verloren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire que nous soyons satisfaits de ce «paquet» presque approuvé.
dat wil niet zeggen dat wij gelukkig zijn met het nagenoeg goedgekeurde pakket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: