From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les sans-abris et
daklozen;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
haut-parleurs dans les abris et les issues
luidsprekers in schuilplaatsen en uitgangen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'assainissement, les soins médicaux essentiels, les abris et les infrastructures.
aneringsmaatregelen, de meest essentiële medische verzorging,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
des infrastructures, telles que des abris et des tourniquets, sont peut-être inappropriées.
ook kan de infrastructuur, zoals schuilhokjes en tourniquetten, ontoereikend zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
construire des abris et des locaux de réception pour les demandeurs d'asile.
opvangfaciliteiten en huisvesting voor asielzoekers verzorgen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le programme fournira des abris et des moyens de production pour relancer l'agriculture.
in het kader van het programma zullen noodwoningen worden geleverd en ook de nodige inputs om de landbouw opnieuw op gang te brengen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
abris et bivouacs permettant de planter une tente et/ou de poser des sacs de couchage.
onderkomens of eenvoudige bivakvoorzieningen voor het neerzetten/-leggen van tenten en/of slaapzakken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les diamants mandarins se développent bien dans des enclos extérieurs, à condition que des abris et des nids pour se percher soient disponibles.
zebravinken gedijen goed in leefruimten in de openlucht op voorwaarde dat zij waar passend kunnen beschikken over schuilplaatsen en slaapnesten.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le fonds accorde une attention particulière aux personnes sans-abris et aux enfants en situation de privation matérielle.
binnen het fonds zou specifiek aandacht moeten worden geschonken aan daklozen en achtergestelde kinderen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la mise à disposition d'abris et de cachettes adaptés aux besoins des amphibiens est recommandée, car ils peuvent réduire le stress des amphibiens en captivité.
het verdient aanbeveling de dieren de beschikking te geven over aangepaste schuilplaatsen en -hoekjes, omdat dit stress bij amfibieën in gevangenschap kan verminderen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accord-cadre national pour la fourniture et l'installation d'abris et de pare-brise
nationale raamovereenkomst voor het leveren en plaatsen van schuilhuisjes en windschermen
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette aide transitera par l'ong espagnole acsur las segovias, qui procurera immédiatement des abris et une aide alimentaire aux personnes qui ont perdu leur logement à la suite des inondations.
deze hulp zal lopen via de spaanse ngo acsur las segovias, die onmiddellijke noodhuisvesting en voedselhulp zal verlenen aan mensen die dakloos werden door de overstromingen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cette fin, il est nécessaire de mettre sur pied un programme de reconstruction, surtout dans les domaines agricole, de la construction d'abris et de la fourniture d'eau potable.
er moet een programma komen voor de wederopbouw van met name de land bouwsector, voor de bouw van huizen en de drinkwatervoorziening. voorziening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ces communiqués, le hcr des nations unies informait l'électorat de la communauté européenne que les crédits affectés à la santé, aux abris et à l'hygiène avaient dû servir à renflouer le budget
eigenaardigerwijze worden deze standpunten toegeschreven aan bepaalde personen binnen de commissie in dezelfde week dat de voorzitter van de commissie er om vroeg dat de sociale partners een belangrijkere rol zouden spelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans le paysage, les talus broussailleux doivent être considérés comme des bandes boisées, de buissons ou de végétation herbacée, et sont importants en tant que voies de déplacement, abris et habitats pour de nombreux organismes, notamment le blaireau et l'escargot de bourgogne.
graften zijn in het landschap te beschouwen als linten van bomen en struiken of grazige vegetatie en zijn van belang als verplaatsingsweg, schuil- en woonplaats voor vele organismen, waaronder de das en de wijngaardslak.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ce titre, le royaume-uni contribue à la fourniture de moyens permettant de construire des abris et des logements temporaires destinés aux réfugiés qui séjournent dans les zones de sécurité les plus proches possible de leur pays d'origine.
het is geenszins een probleem dat louter te maken heeft met de rechten van de mens, op grond waarvan zo'n mens waardige behandeling en een eventueel eerlijk proces vereist zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce volet prévoit la fourniture de matériaux pour la construction d'abris et la mise à disposition d'équipes médicales mobiles pour les communautés noires qui squattent aux abords des grandes villes dans tout le pays.
de humanitaire hulp bestaat onder andere uit het leveren van beschuttend materiaal en mobiele medische teams voor zwarte bewoners van krottenwijken aan de rand van de grote zuidafrikaanse ste den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce qui regarde la surveillance du retour des réfugiés, une équipe de la dg viii procédait à une évaluation de la situation la semaine passée au rwanda, de telle manière qu'une aide immédiate puisse être fournie, à savoir des abris et la résolution de certains problèmes posés par l'afflux de personnes.
wat de begeleiding van de terugkerende vluchtelingen betreft, is een team van dg viii de situatie in rwanda vorige week gaan bekijken zodat wij nu onmiddellijk hulp kunnen verlenen in de vorm van opvang en van de oplossing van een aantal problemen als gevolg van de massale terugkeer van vluchtelingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
7 500 personnes bnficieront d'une approche multisectorielle prvoyant une aide la gestion des sites, une protection, un approvisionnement en eau et des services d'assainissement et d'hygine, ainsi que des abris et des biens de premire ncessit destins couvrir les besoins de cinq sites.
7 500 begunstigden zullen gebruik kunnen maken van een multisectorale aanpak met onder meer steun voor locatiebeheer, beschermingsmaatregelen, water, sanitaire voorzieningen en hygine en onderdak en levering van essentile hulpgoederen ter dekking van de behoeften in vijf locaties.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-les espaces extérieurs ne peuvent s'étendre au-delà d'un rayon de 150 m de la trappe de sortie du bâtiment la plus proche; toutefois, une extension jusqu'à 350 m de la trappe de sortie du bâtiment la plus proche est autorisée à condition qu'un nombre suffisant d'abris et d'abreuvoirs au sens de cette disposition soit réparti uniformément sur l'ensemble de l'espace extérieur à raison d'au moins quatre abris par hectare."
-de uitloop in de open lucht zich niet verder uitstrekt dan 150 m van de dichtstbijgelegen uitgang van het gebouw; de uitloop mag zich echter tot 350 m van de dichtstbijgelegen uitgang van het gebouw uitstrekken, wanneer voldoende schuilplaatsen en drinkgoten in de zin van de genoemde bepaling gelijkmatig over de uitloopruimte verdeeld zijn, met een minimum van vier schuilplaatsen per hectare;%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting