From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
madame, messieurs
dhr./mevr.:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
madame, messieurs les conseillers
aan de leden
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
merci beaucoup, madame, messieurs.
dames en heren, hartelijk dank.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madame la présidente, monsieur le président de la commission, chers madame et messieurs les commissaires, votre intervention enthousiasmante m' a séduite, monsieur prodi.
mevrouw de voorzitter, mijnheer de voorzitter van de commissie, mevrouw, heren commissarissen, uw inspirerende toespraak, mijnheer prodi, heeft mij verleid.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
veuillez, madame, messieurs les gouverneurs, mentionner au mémorial administratif la date à laquelle cette circulaire paraîtra au moniteur belge.
u gelieve, mevrouw, mijnheer de gouverneur, de datum waarop deze omzendbrief in het belgisch staatsblad wordt gepubliceerd, in het bestuursmemoriaal te willen vemelden.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est pour cette raison que la cour des comptes doit se föliciter des hautesqualifications dont vous pouvez, madame, messieurs, vous prövaloir.
die uiteenlopende ervaringen zijn een verrijking voor de rekenkamer, en kunnen met name bijdragen tot een versterking van de banden met haar nationale tegenhangers, zoals artikel 188 c van het verdrag bepaalt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous prie, madame, messieurs les gouverneurs, de bien vouloir indiquer dans le mémorial administratif la date à laquelle la présente circulaire a été publiée au moniteur belge.
gelieve, mevrouw, mijnheer de gouverneur, in het bestuursmemoriaal de datum te willen vermelden waarop deze omzendbrief in het belgisch staatsblad gepubliceerd werd.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
rocard (pse). — monsieur le président, monsieur le président du conseil en exercice, madame, messieurs les commissaires, je vous épargnerai les envolées lyriques.
rocard (pse). — (fr) mijnheer de voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, geachte commissaris sen, ik zal u de dichterlijke vervoering besparen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madame, messieurs les présidents, chers collègues, je veux en cette fin de débat dire clairement, au nom des socialistes français, notre attachement à la construction européenne, notre souhait de voir amsterdam lui donner un nouveau souffle et notre espoir que les efforts de chacun nous permettront de respecter les calendriers prévus.
mevrouw en heren voorzitters, waarde collega's, ik wil aan het einde van dit debat namens de franse socialisten duidelijk zeggen dat wij veel belang hechten aan de opbouw van europa, dat wij hopen dat amsterdam hier een nieuwe impuls aan zal geven en dat de inspanningen van een ieder ons in staat zullen stellen de geplande data te respecteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
madame le président, monsieur le représentant du conseil, madame, messieurs les commissaires, mes chers collègues, le rapport de la commission d' enquête constitue un excellent document sur les lacunes du système de transit communautaire et sur l' ampleur de la fraude.
mevrouw de voorzitter, mijnheer de vertegenwoordiger van de raad, mevrouw de commissaris, mijne heren commissarissen, waarde collega's, het verslag van de tijdelijke enquêtecommissie is een uitstekend document over de leemtes in het communautaire douanevervoer en de omvang van de fraude.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- monsieur le président, madame, messieurs les commissaires, mes chers collègues, l’ élargissement a conduit à l’ accroissement de l’ écart de développement économique et social entre les régions de l’ union.
-- mijnheer de voorzitter, commissarissen, dames en heren, de uitbreiding heeft geleid tot grotere verschillen in de economische en sociale ontwikkeling tussen de regio's van de unie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
caudron (pse). - madame, messieurs les présidents, chers collègues, je veux en cette fin de débat dire claire ment, au nom des socialistes français, notre attachement à la construction européenne, notre souhait de voir amsterdam lui donner un nouveau souffle et notre espoir que les efforts de chacun nous permettront de respecter les calendriers prévus.
als datgene wat wij vrezen wordt gerealiseerd, namelijk dat er onderscheid wordt gemaakt tussen burgers van de unie voor wie vrij verkeer geldt en legaal hier verblijvende burgers uit derde landen voor wie een beperkt vrij verkeer geldt, dan bestaat het gevaar dat we op deze manier weer een nieuwe twee-klassenstructuur binnen de europese unie creëren op het gebied van de rechten van de burgers en dat is gevaarlijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fabre-aubrespy (i-edn). - madame le président, mon sieur le représentant du conseil, madame, messieurs les commissaires, mes chers collègues, le rapport de la commission d'enquête constitue un excellent document sur les lacunes du système de transit communautaire et sur l'ampleur de la fraude.
fabre-aubrespy (i-edn). - (fr) mevrouw de voorzitter, mijnheer de vertegenwoordiger van de raad, mevrouw de commissaris, mijne heren commissarissen, waarde collega's, het verslag van de tijdelijke enquêtecommissie is een uitstekend document over de leemtes in het communautaire douanevervoer en de omvang van de fraude.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: