From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
modifications de lois et procédures proposées par la cnmm
door de ncgz voorgestelde wetswijzigingen en procedures
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la cnmm formule l'avis selon lequel :
de ncgz adviseert dat :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la cnmm charge le ctm de formuler des propositions concernant :
de ncgz geeft aan de tgr opdracht om voorstellen te formuleren aangaande :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la proposition sera soumise à la cnmm au plus tard le 1er juillet 2001.
het voorstel wordt ten laatste op 1 juli 2001 voorgelegd aan de ncgz.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
la cnmm souhaite confirmer le rôle particulier du médecin généraliste dans les soins de santé.
de ncgz wenst de bijzondere rol van de huisarts in de gezondheidszorg te bevestigen.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
la cnmm émettra son avis concernant les montants du statut social 2007 avant le 30 juin 2006.
de ncgz zal haar advies met betrekking tot de bedragen van het sociaal statuut voor 2007 uitbrengen vóór 30 juni 2006.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
le dernier groupe de travail fera rapport à la cnmm avant la fin de l'an 2001.
laatstgenoemde werkgroep brengt zijn verslag uit aan de ncgz voor einde 2001.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la cnmm s'engage à concrétiser durant le 1er semestre de 1999 les mesures de correction susvisées.
de ncgz verbindt zich ertoe de voormelde correctiemaatregelen te concretiseren tijdens het 1e semester van 1999.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la cnmm propose de fixer le montant du budget global des moyens financiers pour la biologie clinique pour 2001 comme suit :
de ncgz stelt voor het bedrag van de globale begroting van de financiële middelen voor klinische biologie voor 2001 als volgt vast te stellen :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ces groupes de travail feront rapport à la cnmm et formuleront des propositions et des recommandations concrètes avant la fin de l'an 2000.
genoemde werkgroepen brengen verslag uit aan de ncgz en doen terzake voor einde 2000 concrete voorstellen en aanbevelingen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la cnmm charge le ctm de formuler en priorité, au cours de l'année 1999, des propositions concernant :
de ncgz geeft de opdracht aan de tgr om bij voorrang voorstellen te formuleren in de loop van het jaar 1999 aangaande :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission nationale médico-mutualiste (cnmm) réunie le 15 décembre 1998 sous la présidence de monsieur g.
de nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (ncgz), die op 15 december 1998 heeft vergaderd onder het voorzitterschap van de heer g.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
en vue de stimuler le caractère attractif de l'adhésion à l'accord, la cnmm formule l'avis selon lequel :
met het oog op het vergroten van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord adviseert de ncgz dat :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: