Results for comme indiqué précédemment translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

comme indiqué précédemment

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

[36] comme cela a été indiqué précédemment.

Dutch

[36] zoals hierboven opgemerkt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme indiqué précédemment, c’ est une occasion à ne pas manquer.

Dutch

zoals gezegd is dit een gelegenheid die we niet voorbij mogen laten gaan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme indiqué précédemment, les modèles consensuels portent leurs fruits.

Dutch

we zeiden het al: een consensuele aanpak loont.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme indiqué précédemment, le statut de la se a été adopté récemment.

Dutch

zoals eerder al werd vermeld, werd onlangs het statuut van de se vastgesteld.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme indiqué précédemment, la nomenclature obéit dans certains cas à des conventions.

Dutch

zoals al eens is gezegd, moest in sommige gevallen bij de classificatie rekening worden gehouden met bepaalde conventies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme indiqué précédemment, cet article décrit les procédures de comité à suivre.

Dutch

zoals reeds vermeld, stelt dit artikel de te volgen comitéprocedures vast.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela nécessite, comme indiqué précédemment, une pleine autonomie financière des autorités portuaires.

Dutch

zoals hierboven al is opgemerkt, is het hiervoor noodzakelijk dat havenautoriteiten financieel volledig autonoom kunnen opereren.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme indiqué précédemment, ces informations n’apportent pas grand-chose au débat.

Dutch

zoals reeds gezegd voegt zulke informatie weinig toe aan het debat.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme indiqué précédemment, aucun recours n'est ouvert devant le conseil d'État.

Dutch

zo is er, zoals reeds vermeld, geen rechtsplegingsvergoeding voor de raad van state.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

French

comme indiqué précédemment, la coopération internationale avec la norme iso revêt également une importance essentielle.

Dutch

zoals ik al heb gezegd is ook de internationale samenwerking met de iso-norm belangrijk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

contribution des pouvoirs publics, comme indiqué précédemment, à concurrence de la moitié du coût total;

Dutch

via de bovengenoemde overheidssubsidie, waarmee de helft van de totale kosten wordt gedekt;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

comme indiqué précédemment, le conseil n’est pas parvenu à s’entendre sur cette proposition.

Dutch

zoals hierboven aangegeven heeft de raad nog geen overeenstemming over dit voorstel kunnen bereiken.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

comme indiqué précédemment, ces effets pouvaient concerner tant les échanges de viande que les services des abattoirs.

Dutch

zoals gezegd kon het bij die effecten niet alleen om het handelsverkeer van vlees maar ook om de dienstverlening door slachthuizen gaan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

(92) comme indiqué précédemment, aucun producteur en corée n'a coopéré à l'enquête.

Dutch

(92) zoals eerder vermeld, hebben koreaanse producenten niet aan het onderzoek meegewerkt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

(134) comme indiqué précédemment, le "projet de restructuration" de 1996 n’a pas été appliqué.

Dutch

(134) zoals reeds werd vermeld, is het herstructureringsplan van 1996 niet ten uitvoer gelegd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comme indiqué précédemment, la décision du conseil prévoit quatre types d'actions incombant aux États membres.

Dutch

zoals reeds gezegd voorziet de beschikking van de raad in vier door de lidstaten uit te voeren maatregelen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

comme indiqué précédemment, aucune économie n'est autonome s'agissant de l'approvisionnement en matières premières.

Dutch

zoals gezegd kan geen enkele economie zichzelf voorzien van de nodige grondstoffen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

comme indiqué précédemment, l'on procédera ensuite pour toutes les possibilités de transition de statuts à un examen" .

Dutch

zoals eerder gezegd zullen er daarna voor alle statuten “overstapmogelijkheden” worden onderzocht.

Last Update: 2012-03-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

troisièmement, le traité adopte, comme indiqué précédemment, une approche "catégorie de données par catégorie de données".

Dutch

ten derde wordt in het verdrag, zoals reeds is gezegd, een "aanpak per gegevensveld" gevolgd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et comme indiqué précédemment, ces régions ne représentent parfois qu’un pourcentage très limité de la population totale et du pib national.

Dutch

zoals hierboven opgemerkt, nemen in sommige gevallen deze regio's een bescheiden aandeel van de totale bevolking en van het nationale bbp voor hun rekening.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,776,743,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK