Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[36] comme cela a été indiqué précédemment.
[36] zoals hierboven opgemerkt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comme indiqué précédemment, c’ est une occasion à ne pas manquer.
zoals gezegd is dit een gelegenheid die we niet voorbij mogen laten gaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comme indiqué précédemment, les modèles consensuels portent leurs fruits.
we zeiden het al: een consensuele aanpak loont.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme indiqué précédemment, le statut de la se a été adopté récemment.
zoals eerder al werd vermeld, werd onlangs het statuut van de se vastgesteld.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme indiqué précédemment, la nomenclature obéit dans certains cas à des conventions.
zoals al eens is gezegd, moest in sommige gevallen bij de classificatie rekening worden gehouden met bepaalde conventies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme indiqué précédemment, cet article décrit les procédures de comité à suivre.
zoals reeds vermeld, stelt dit artikel de te volgen comitéprocedures vast.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela nécessite, comme indiqué précédemment, une pleine autonomie financière des autorités portuaires.
zoals hierboven al is opgemerkt, is het hiervoor noodzakelijk dat havenautoriteiten financieel volledig autonoom kunnen opereren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme indiqué précédemment, ces informations n’apportent pas grand-chose au débat.
zoals reeds gezegd voegt zulke informatie weinig toe aan het debat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme indiqué précédemment, ces effets pouvaient concerner tant les échanges de viande que les services des abattoirs.
zoals gezegd kon het bij die effecten niet alleen om het handelsverkeer van vlees maar ook om de dienstverlening door slachthuizen gaan.
(134) comme indiqué précédemment, le "projet de restructuration" de 1996 n’a pas été appliqué.
(134) zoals reeds werd vermeld, is het herstructureringsplan van 1996 niet ten uitvoer gelegd.
comme indiqué précédemment, l'on procédera ensuite pour toutes les possibilités de transition de statuts à un examen" .
zoals eerder gezegd zullen er daarna voor alle statuten “overstapmogelijkheden” worden onderzocht.
troisièmement, le traité adopte, comme indiqué précédemment, une approche "catégorie de données par catégorie de données".
ten derde wordt in het verdrag, zoals reeds is gezegd, een "aanpak per gegevensveld" gevolgd.
et comme indiqué précédemment, ces régions ne représentent parfois qu’un pourcentage très limité de la population totale et du pib national.
zoals hierboven opgemerkt, nemen in sommige gevallen deze regio's een bescheiden aandeel van de totale bevolking en van het nationale bbp voor hun rekening.