Results for comme nous l'avions convenu au télép... translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

comme nous l'avions convenu au téléphone

Dutch

zoals zonet telefonisch besproken

Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout cela se passe comme nous l'avions prévu.

Dutch

dat is allemaal zoals het behoort.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela signifie une simplification renforcée, comme nous l'avions plaidé.

Dutch

in de nieuwe fase van communautaire integratie, die met de twee onder havige richtlijnen wordt ingeluid en voortgezet met de intergouvernementele conferentie, zal een democratische uitdieping moeten plaats vinden van de verdragen van de gemeenschap.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est pourquoi, comme nous l'avions annoncé dans euro­info n°

Dutch

de dienstensec­tor en de sector van de informatietechnologie spelen een steeds grotere rol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme nous l'avions craint, le gouvernement marocain multiplie les manœu

Dutch

(de notulen worden goedgekeurd)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous avions convenu de ce texte, tel qu' il est là.

Dutch

de tekst is afgesproken zoals hij nu voor ons ligt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ce que nous avions convenu, tenons-nous-y!

Dutch

het woord is aan mevrouw green om het verzoek nader toe te lichten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'europe n'est plus synonyme de communauté européenne, comme nous l'avions toujours pensé.

Dutch

in totaal gaat het om 62 miljoen ecu, 18 miljoen meer dan bij het vorige protocol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission doit d'abord prendre l'initiative, comme nous l'avions déjà annoncé en décembre.

Dutch

daarvoor moet eerst de commissie het nodige doen. dat hebben wij reeds in december gezegd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est leur droit mais nous ne pouvons pas dire que nous avions convenu de cela.

Dutch

dat is hun goed recht, maar dan moet men niet zeggen dat dit zo is afgesproken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous avions convenu au comité de conciliation que cette déclaration serait faite avant les débats.

Dutch

wij waren in het bemiddelingscomité overeengekomen dat deze verklaring vóór het debat moest worden afgelegd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

premièrement, nous avions convenu, au sein de la conférence des présidents, de discuter des deux sujets.

Dutch

ten eerste zijn wij het er tijdens de conferentie van voorzitters nu eenmaal over eens geworden dat wij over beide kwesties zouden discussiëren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la crise qui s'est déclarée en asie du sud-est a, comme nous l'avions prévu, des répercussions mondiales.

Dutch

de crisis in zuid-oost-azië heeft, zoals wij voorspeld hadden, gevolgen voor de gehele wereld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme nous l'avions indiqué dans eur­op news 1/1994, le conseil a adopté un règlement sur la mar­que communautaire.

Dutch

zoals in eur-op news 1/1994 reeds was vermeld, heeft de raad een verordening inzake het gemeenschapsmerk goedgekeurd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette procédure s'imposait, car la commission refusait de présenter, comme nous l'avions demandé, une directive au contenu progressiste sur cette question.

Dutch

deze procedure was nodig omdat de commissie, hoe wel wij haar daarom hadden verzocht, geen vooruit strevende richtlijn over deze kwestie wilde indienen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en premier lieu, nous avions convenu entre nous que le vote se terminerait en tout cas à 19 heures.

Dutch

de heer andrews (rde). — (en) mevrouw de voorzit ter, met betrekking tot de officiële zitting die zal worden toegesproken door de president van de tunesische republiek, de heer ben ali, wil ik zeggen dat ik daar geen bijzonder bezwaar tegen heb.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme nous l'avions demandé, par exemple, le domaine aéronautique est plus strictement encadré et fait l'objet d'un domaine distinct de recherche.

Dutch

eenmaal op het goede spoor gezet, gaat de raad bij enkele van onze verzoeken zelfs verder dan wij gedaan hebben, en zo verhoogt hij het percentage voor fundamenteel onderzoek tot 10%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n'est qu'en parvenant à conclure les réformes institutionnelles en parallèle avec les négociations d'adhésion que nous pourrons accomplir l'élargissement comme nous l'avions prévu.

Dutch

alleen als wij, parallel met de toetredingsonderhandelingen, ook onze instellingen kunnen hervormen, zullen wij de kandidaatlanden volgens plan kunnen laten toetreden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autre part, les instruments créés jusqu'à présent n'ont pas non plus vraiment fonctionné comme nous l'avions imaginé et comme on nous le dit depuis un an.

Dutch

de gewenste dialoog is er echter nooit gekomen. wij heb ben geprobeerd de voorzitter uit te nodigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la corruption ne s'est pas répandue comme nous l'avions craint. en effet, l'excellente qualité de l'administration de hong-kong continue à transparaître.

Dutch

hernandez mollar ger hebben over de bestrijding van illegale migratie, maar over de bestrijding van de handel in mensen, en over het bestrijden van drugshandelaren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,192,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK