From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on observe en particulier que :
de aandacht wordt erop gevestigd dat :
Last Update: 2013-09-30
Usage Frequency: 4
Quality:
on observe en effet des mesures :
men stelt inderdaad het bestaan vast van maatregelen die vallen onder :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe ainsi:
dit zijn:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe en particulier les dispositions suivantes:
met name moet aan de volgende voorschriften worden voldaan:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
elle observe en ce sens que:
in dit verband wijst het erop dat:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe ensuite les effets.
na de toediening worden waarnemingen van de effecten gedaan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe cinq obstacles principaux :
er zijn vijf belangrijke obstakels:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe en revanche une montée des sentiments xénophobes.
er is echter wel een toename van de vreemdelingenhaat waar te nemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe cependant quelques variations.
samenblijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe toutefois une certaine convergence.
toch is een zekere convergentie waarneembaar.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
toutefois, on observe un grave déséquilibre.
er is echter een ernstig gebrek aan evenwicht.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
parmi cellesci, on observe différents modèles.
hiervoor zijn ver schillende oorzaken aan te wijzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe en général une amélioration dans les 16 premières semaines de traitement.
binnen 16 weken van behandeling wordt doorgaans een verbetering gezien.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe une stagnation des importations en belgique et en irlande (pays dont les exportations ont augmenté de 22,2 %).
in belgië en ierland stagneert de invoer. in ierland is de uitvoer wel met 22,2 % toegenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le tribunal saisi observe, en outre, qu'il
niets wijst erop, dat hij in het kader van de arbeidsovereen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on observe en bosnie-herzégovine une manque de confiance entre les différentes parties.
uit de gebeurtenissen in kosovo blijkt maar al te duidelijk dat de spanning hoog wordt gehouden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comme on pouvait s'y attendre, on observe de fortes concentrations d'emplois liés au secteur des services
de herverkaveling in de landbouwsector is voortgezet met een geschat verlies van 800.000 bedrijfseenheden, 9% van het totaal, tussen 1989/90 en 1993 en volgens schattingen verschafte de landbouw in 1993 aan slechts een kwart van de werknemers in de sector een volledige baan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'aggravation que l'on observe en 1980 et au cours des années suivantes dans tous les
de verslechtering die in 1980 en de volgende jaren in alle lid-staten kan worden waargenomen, wordt nog versterkt door de vertraging van de groei, waardoor de last van de in perioden van positieve groei aangegane schuld zwaarder wordt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 s'agissant du bioéthanol, l'on observe:
4.4 aan bioethanol kleven weer andere nadelen:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
une chose est sûre: on observe en turquie cer taines évolutions positives. le rapport en fait état.
de heer maher (ldr). — (en) mijnheer de voorzitter, het is wel duidelijk dat een wet waarvan de naleving niet kan worden afgedwongen een absurditeit wordt, omdat een wet geen enkele zin heeft als hij slechts in het staatsblad wordt opgenomen en niet kan worden opgelegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: