Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous conseillons donc de patienter.
ons advies is dan ook dat wij nog even wachten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous le conseillons à tous les pays.
wij kunnen dat al die landen aanbevelen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
conseillons-leur la plus grande vigilance.
wij zouden hun willen aanraden uiterst behoedzaam te werk te gaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous conseillons donc d' approuver cette proposition commune.
wij adviseren eveneens de gemeenschappelijke ontwerptekst aan te nemen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous vous conseillons d’apprendre quelques exercices de relaxation.
wij raden u aan enkele ontspanningsoefeningen te leren
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, nous vous conseillons de citer vos anciens employeurs ou professeurs.
(als het toch gebeurt, verontschuldigt u zich kort en negeert u de oproep.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon groupe ne travaillera pas avec elle et nous lui conseillons de ne plus se présenter ici.
mijn fractie zal met haar niet samenwerken en wij geven haar de raad hier niet meer te verschijnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nous conseillons de traiter à part l'intermédiation financière et les activités des assurances.
aanbevolen wordt de financiële intermediatie en de ver zekeringsactiviteiten afzonderlijk te behandelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rapprocher l’union de ses citoyens conseillons de contacter unmembre duréseau européen des médiateurs.
hij deed enkele voorstellen voor verbeteringen inhaar procedures (3737/2006/(bm)jma).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous conseillons par conséquent aux candidats d'envoyer leur candidature dans un délai raisonnable avant la date limite.
daarom adviseren wij de kandidaten om hun sollicitaties ruim voor de uiterste datum in te zenden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nous vous conseillons de mettre cette page ensignet pour avoir toujours facilement accès à l’ensemble de lalégislation communautaire.
wij raden u aan deze bladzijde inuw favorieten op te nemen, zodat u steeds gemakkelijk de volledige communautaire wetgeving kan raadplegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous conseillons néanmoins d'effectuer le calcul sur la base des quatre trimestres précédents, ce qui est le plus facile.
wij raden evenwel aan de berekening te maken over de vier voorafgaande kwartalen, wat het gemakkelijkste is.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous conseillons de suivre les recommandations pour les soins de la peau et des pieds qui vous sont données par votre médecin ou votre infirmier/ère.
u wordt aangeraden om het advies van uw arts of verpleegkundige over huidverzorging en verzorging van uw voeten op te volgen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en conséquence, nous conseillons à nos négociateurs le texte soumis par le président du groupe de négociation agricole comme un des moyens d'intensifier les négociations.
de duitse economische, monetaire en sociale eenwording zal bijdragen tot een hogere niet-inflatoire groei en een vermindering van de externe onevenwichtigheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous conseillons vivement d'utiliser un formulaire normalisé et de diffuser très largement aux citoyens, aux entreprises et aux gouvernements de l'union européenne les résultats de
wij dringen aan op het gebruik van een gestandaardiseerd formaat en op de ruime ver spreiding van de effectbeoordelingen onder de bevolking, bij de bedrijven en regeringen in de gehele europese unie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la réglementation communautaire n'étant pas encore entrée en vigueur, nous vous conseillons de vous adresser à votre associa tion de consommateurs pour con naître la situation législative des divers États membres.
■ om te beginnen kunt u in contanten betalen: maar aan het gebruik van contant geld kleven enige nadelen, waaronder het risico van diefstal. verder lijdt u verlies als u niet al uw buitenlands geld hebt opgebruikt en u het weer in uw eigen valuta moet omwisselen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour les méthodes pseudo-ascendantes et descendantes, nous conseillons de distinguer la fbcf afférente au réseau de distribution, par exemple conduites et câbles, du reste de la fbcf.
voor pseudobottomup en topdown methodes wordt aanbevolen de biva voor het distributienetwerk (pijpleidingen en kabels) te scheiden van de overige biva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est la voie que nous conseillons. je serais très reconnaissant à la commission si elle s'exprimait sur ce sujet dans l'esprit de ce que nous sommes convenus.
de tweede politieke doelstelling van onderzoek en technologische ontwikkeling betreft de verbetering van de gezondheidstoestand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y aura quelques chouettes activités et des super amuse-gueules, alors nous vous conseillons d'arriver une heure à l'avance afin de pouvoir profiter pleinement de cet événement.
er zijn enkele leuke activiteiten en toffe snacks aanwezig dus we raden je aan een uur op voorhand aanwezig te zijn zodat je ten volle van de ervaring kunt proeven.
Last Update: 2016-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre premier compte a été crée.\n\nle client révolutionnaire d'opera pour les e-mails et les groupes de discussion\ndiffère beaucoup des programmes ordinaires de courrier,\net nous vous conseillons vivement de lire\nnotre tutorial.\n\ndésirez vous le lire maintenant ?.\n\n
uw eerste account is ingesteld.\n\nopera's revolutionaire e-mail- en nieuwsgroepenprogramma\nis in veel opzichten anders dan gewone e-mailprogramma's.\nhet wordt daarom sterk aanbevolen dat u een handleiding\ndoorneemt.\n\nwilt u deze nu lezen?
Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: