Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concernant le fondement de fait du moyen, la partie requérante soutient que le système des informations brèves crée une forme de copropriété forcée entre les titulaires originaires des droits sur les images des phases de jeu les plus importantes et l'ensemble des radiodiffuseurs.
wat betreft de feitelijke grondslag van het middel, betoogt zij dat met het stelsel van korte berichtgeving een gedwongen mede-eigendom in het leven wordt geroepen tussen de oorspronkelijke houders van de rechten op de beelden van de belangrijkste speelfasen en het geheel van de omroepen.
2° ainsi que, dans le bâtiment précité, érigé sur un terrain d'une superficie de 21 a 20 ca, diverses quotités en copropriété et indivision forcée et permanente et en propriété privative et exclusive.
2° van eveneens, binnen voormeld gebouw, opgericht op een terrein met een oppervlakte van 21a 20ca, verschillende aandelen in mede-eigendom en gedwongen blijvende onverdeeldheid en in privatieve en exclusieve eigendom.
13 mai 2004. - ordonnance relative aux résidences-services et aux complexes résidentiels en région de bruxelles-capitale régis par le régime de la copropriété forcée et qui proposent des services aux personnes âgées (1)
13 mei 2004. - ordonnantie betreffende de serviceresidenties en woningcomplexen in het brussels hoofdstedelijk gewest, die beheerst worden door het regime van de gedwongen medeeigendom en die diensten aan bejaarde personen aanbieden (1)
5° l'article 12 de l'ordonnance du 13 mai 2004 relative aux résidences-services et aux complexes résidentiels en région de bruxelles-capitale régis par le régime de la copropriété forcée et qui proposent des services aux personnes âgées.
5° artikel 12 van de ordonnantie van 13 mei 2004 betreffende de serviceresidenties en woningcomplexen in het brussels hoofdstedelijk gewest, die beheerst worden door het regime van gedwongen mede-eigendom en die diensten aan bejaarde personen aanbieden.
selon les développements de la proposition d'ordonnance entreprise, celle-ci s'applique seulement aux résidences-services régies par le régime de la copropriété forcée et qui proposent des services, à l'exclusion du logement.
volgens de toelichting bij het voorstel van de bestreden ordonnantie is deze alleen van toepassing op de serviceresidenties die vallen onder het stelsel van de gedwongen mede-eigendom en die diensten aanbieden, met uitsluiting van huisvesting.