Results for défiguré translation from French to Dutch

French

Translate

défiguré

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

mon groupe le soutient et espère qu'il ne sera pas défiguré.

Dutch

hiertoe is het van essentieel belang dat we in deze pogingen slagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'environnement défiguré par les carrières aurait été par ce biais rétabli convenablement.

Dutch

het visueel vervuilde milieu zou hierdoor weer een aantrekkelijk aanzien krijgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pourtant pas voté en sa faveur, parce que je pense qu'il a été malencontreusement défiguré

Dutch

handelingen van het europees parlement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet de nombreuses opération immobilières réalisées au cour des dernières décennies ont défiguré l'ensemble du quartier et son attrait spécifique.

Dutch

inderdaad de vele vastgoedactiviteiten van de laatste decennia hebben het geheel van de wijk en de speciale aantrekking ervan verminkt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le président du parlement est né à moitié défiguré parce qu'au lieu de gil-robles, il apparaît comme gilroblee.

Dutch

de voorzitter van het parlement is half misvormd tevoorschijn gekomen, want in plaats van gil-robles heeft hij nu gil-roblee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

cette commission a en effet défiguré là proposition du conseil, en amendant de manière systématique les dispo­sitions garantissant le respect des législations nationales et donc la souveraineté des États membres.

Dutch

deze commissie heeft het voorstel van de raad namelijk danig verminkt door systematisch de bepalingen te amenderen waardoor de nationale wetgevingen en derhalve ook de soevereiniteit van de lidstaten in acht werden ge nomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les modifications qu'a adoptées no­tre commission ont alors à tel point défiguré mon rapport qu'il m'était devenu méconnaissable.

Dutch

deze verklaring zal worden afgelegd op het einde van onze werkzaamheden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui-ci a été considérablement endommagé, le séisme ayant défiguré une grande partie des églises, des monuments et des édifices historiques dont regorgent la molise et les pouilles.

Dutch

dat was ook nodig omdat veel kerken, monumenten en historische gebouwen in molise en puglia ernstig werden beschadigd door de aardbeving.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.13 déplore les stéréotypes et les descriptions inexactes véhiculés sur différents groupes relevant de l'article 13, qui ont mené à une dégradation de leur dignité et défiguré la manière dont ils sont perçus dans la vie publique, le discours politique, les médias et la publicité.

Dutch

13 zo stereotypisch en weinig accuraat worden neergezet. dit heeft tot gevolg dat er in het openbare leven, de politiek, de media en de reclamewereld een verkeerd beeld van bepaalde groepen wordt geschapen en dat hun waardigheid wordt aangetast.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,810,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK