Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
détendez-vous
neem het ervan
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 14
Quality:
détendez-vous donc.
probeert u zich te ontspannen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
détendez -vous pour %1
neem een pauze van %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
détendez vous , étendu sur le sable fin, chauffé par le soleil
ontspan al liggend op het fijne zand, verwarmd door de zon
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai un message à transmettre à la présidence: détendez-vous, venez discuter avec nous.
ik heb een boodschap voor het voorzitterschap: rustig maar, kom gewoon eens met ons praten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quant à vous, vous vous détendez sur une belle terrasse munie d'un siège, bien à l'abri sous le parasol.
zelf ontspan je op een prettig overdekt terras met zitje, lekker beschut onder de parasol.
Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
en général, n'utilisez qu'une diapo ou image si elle montre quelque chose que ajoute à ce que vous dites. finalement, détendez -vous et essayez de ne pas vous précipiter dans la totalité. parlez -leur, et souvenez -vous qu'une présentation concerne n'importe quel message que voulez faire passer. & kpresenter; est un outil utile. il peut vous aider à faire passer ce messagen mais il ne peut pas faire le travail à votre place.
gebruik in het algemeen alleen een dia of een afbeelding als het iets toevoegt aan hetgeen u vertelt. en tot slot, blijf kalm en probeer niet door de presentatie heen te razen. praat tegen uw publiek, niet tegen de muur en onthoud dat een presentatie er alleen is om hetgeen u wilt zeggen te verduidelijken. & kpresenter; is een nuttig hulpmiddel, het kan u helpen, maar u moet zelf het werk doen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting