Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans le cadre d'une réunion
altijd een vergadering
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre d'une teue évalua-
ik ben büj met de wijzigingen in de nafo-overeenkomst, die inmiddels in de praktijk worden toegepast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'infraction a été commise dans le cadre d'une organisation criminelle;
het strafbare feit is gepleegd in het kader van een criminele organisatie;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
du tabagisme et dans le cadre d'une alimentation erronnée.
wij stemmen in met de in het verslag van de heer vernier voorgestelde amendementen en keuren vanzelfsprekend het programma „europa tegen kanker" in zijn geheel goed.
ainsi, la présente décision-cadre englobe les infractions commises dans le cadre d'une organisation criminelle.
dit kaderbesluit bestrijkt bijgevolg strafbare feiten die gewoonlijk door een criminele organisatie worden gepleegd.
d) l'infraction a été commise dans le cadre d'une organisation criminelle au sens de l'action commune 98/733/jai.
d) het strafbare feit is gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals omschreven in gemeenschappelijk optreden 98/733/jbz, afgezien van het daarin genoemde sanctieniveau.