Results for depuis deux ans la mutuelle me prend... translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

depuis deux ans la mutuelle me prend en charge

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

prend en charge la tva ue

Dutch

heeft geen recht op teruggave

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la région prend en charge les expropriations nécessaires.

Dutch

het gewest neemt de noodzakelijke onteigeningen voor zijn rekening.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la communauté prend en charge les dépenses suivantes:

Dutch

de gemeenschap draagt de volgende kosten:

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission prend en charge le secrétariat du groupe.

Dutch

de commissie verzorgt het secretariaat van de groep.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prend en charge les listes de lecture

Dutch

ondersteunt speellijsten

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la régie prend en charge l'exploitation des ateliers.

Dutch

de regie neemt de exploitatie van de werkplaatsen op zich.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vérifiez si la télécommande harmony prend en charge vos dispositifs.

Dutch

controleer of harmony uw apparaten ondersteunt.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:

French

exiv2 prend en charge les méta-données xmp

Dutch

exiv2 ondersteunt xmp-metadata

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prend en charge la tva de l'em du fournisseur

Dutch

heeft geen recht op aftrek in de lidstaat van verlener

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prend en charge la plupart des formats audio numériques.

Dutch

speelt de meeste digitale muziekindelingen af

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de peste équine depuis deux ans;

Dutch

paardenpest gedurende een periode van twee jaar;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prend en charge l'affichage de pochettes d'album

Dutch

ondersteunt albumafbeeldingen

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

découvrez comment harmony prend en charge votre système multimédia.

Dutch

zie hoe uw thuisentertainment met de harmony werkt.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 4
Quality:

French

depuis deux ans, il monte aussi enscène.

Dutch

sinds twee jaar tijd speelt hij tevenstoneel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'union prend en charge les coûts liés aux vérifications réalisées.

Dutch

de unie draagt de kosten van de verrichte controles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a des projets qui sont bloqués depuis deux ans.

Dutch

dat is mijn uitgangspunt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

& konsolekalendar; prend en charge les options suivantes & #160;:

Dutch

& konsolekalendar; ondersteunt de volgende parameters:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous avons beaucoup avancé dans ce do maine depuis deux ans.

Dutch

in de afgelopen twee jaar hebben wij op dat vlak veel vooruit gang geboekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis deux ans, la france a un ministre de l'économie sociale et solidaire.

Dutch

frankrijk heeft sinds 2 jaar een minister voor sociale en solidariteitseconomie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

indemne depuis deux ans d'encéphalomyélite équine vénézuélienne (vee);

Dutch

sedert twee jaar vrij zijn van venezolaanse paardenencefalomyelitis (vee);

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,188,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK