Results for devraient collaborer translation from French to Dutch

French

Translate

devraient collaborer

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

collaborer

Dutch

samenwerken

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

pouvoir collaborer

Dutch

kunnen samenwerken

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

collaborer avec autrui

Dutch

schriftelijke communicatievaardigheid

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous devons collaborer.

Dutch

wij moeten samenwerken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cela dit, les écoles devraient collaborer étroitement avec celles du même quartier.

Dutch

enkele van die leerplanveranderingen hebben plaatsgevonden, maar dit is de eerste serieuze poging om de bestuursstructuren te wijzigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le cuele et les États membres devraient collaborer étroitement avec la commission pour:

Dutch

het bmeu en de lidstaten moeten nauw met de commissie samenwerken om:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les euro-info-centres devraient collaborer étroitement avec ce genre d' organisations.

Dutch

de euro-infocentra zouden dan ook nauw moeten samenwerken met dit type organisaties.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

les États membres devraient collaborer étroitement avec les organisations non gouvernementales pour offrir une assistance.

Dutch

de lidstaten zouden bij het verlenen van bijstand nauw samen moeten werken met ngo's.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

de nombreux organes devraient y collaborer et ils devraient être soumis au contrôle du parlement européen.

Dutch

daarin zouden heel uiteenlo­pende instanties moeten samenwerken, en ze zouden onder toezicht van het europees parlement moeten bijeenge­bracht worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les pays partenaires et les donateurs devraient 8) collaborer à une conditionnalité harmonisée et axée sur les résultats.

Dutch

de partnerlanden en de donoren moeten viii) samenwerken voor een geharmoniseerde en op resultaten gebaseerde voorwaardelijkheid.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les deux institutions devraient collaborer afin de renforcer et de faciliter la démocratie participative citoyenne au moyen des ice.

Dutch

beide instellingen zouden moeten samenwerken om de participatiedemocratie via ebi's te bevorderen en faciliteren.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les clubs sportifs et les écoles devraient collaborer de manière plus efficace et plus resserrée pour le bien des jeunes.

Dutch

sportverenigingen en scholen moeten beter en intensiever samenwerken bij hun op jongeren gerichte activiteiten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

dès lors, les États membres devraient collaborer plus étroitement, y compris dans le cadre d’activités opérationnelles.

Dutch

daarom moeten de lidstaten ook tijdens operationele activiteiten nauwer samenwerken.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le comité des régions devraient collaborer avec les autres institutions de l'union européenne et non s'y opposer.

Dutch

de heer barata-moura (cg), schriftelijk. - (pt) over het algemeen instemming met de specifieke bedoelingen van het verslag, maar ook een woord van spijt, een waarschuwing en een aanbeveling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À prsent, les institutions de lue et les États membres devraient collaborer trs troitement pour contribuer rapidement la mise en place de la nouvelle agence.

Dutch

nu moeten de eu-instellingen en de lidstaten heel erg nauw samenwerken om het nieuwe agentschap snel van de grond te krijgen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la finlande et l’ autriche devraient collaborer avec la commission pour rédiger une proposition européenne claire à l’ intention des autres pays.

Dutch

finland en oostenrijk moeten samen met de commissie met een duidelijk eigen eu-voorstel voor andere landen komen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

le comité estime par conséquent que les différentes institutions et organes de l'union européenne devraient collaborer avec les associations et fondations et les soutenir.

Dutch

het comité is daarom van mening dat alle eu-instellingen en -organen met ideële verenigingen en stichtingen moeten samenwerken en hen moeten steunen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les autorités publiques devraient collaborer à tous les niveaux pour déterminer et mettre en œuvre les changements nécessaires afin de parvenir à une société durable grâce à une action énergique.

Dutch

de verschillende bestuurslagen moeten samen bepalen welke sociale veranderingen nodig zijn om, met doortastend optreden, een duurzame samenleving op te bouwen, en dienen aan de verwezenlijking daarvan te werken.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en ce qui concerne l'apprentissage tout au long de la vie, les employeurs et les pouvoirs publics devraient collaborer pour améliorer les possibilités de formation des travailleurs temporaires.

Dutch

met betrekking tot een leven lang leren zouden werkgevers en overheden moeten samenwerken om opleidingsfaciliteiten voor tijdelijke werknemers te verbeteren.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

et au lieu de se laisser manipuler par israël, ils devraient collaborer avec nous afin de développer une stratégie commune pour mettre un terme à la tragédie du moyen-orient.

Dutch

en in plaats van de marionet van israël te zijn, zouden zij met ons moeten meewerken aan een onpartijdige beleidsaanpak van de tragedie in het midden-oosten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,791,641,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK