Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu aimes le rap ?
vind je rap leuk?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu aimes la musique ?
hou je van muziek?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'est-ce que tu aimes manger
vruiten
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sait-il que tu l’aimes ?
weet hij dat je van hem houdt?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- tu l’aimes bien, robert?
"houdt gij veel van hem, robert?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu aimes les pommes ou les oranges ?
vind je appels of sinaasappels lekker?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu aimes la musique ?
hou je van muziek?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?
ge houdt van klassieke muziek, nietwaar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«ah! tu aimes graüben! reprit mon oncle d'un véritable ton de tuteur!
"zoo, zoo! bemint gij graeuben!" hernam mijn oom op den echten toon van een voogd.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--ah! tu aimes graüben, reprit-il machinalement.
"zoo, zoo! bemint gij graeuben!" herhaalde hij werktuiglijk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si tu dis que tu m’aimes, tu dois aussi aimer mon chien.
als je zegt dat je van me houdt, moet je ook van mijn hond houden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- non pour moi, john, mais pour ceux que j’aime, pour ceux que tu aimes aussi!
"niet voor mij zelven, john! maar voor degenen, die ik bemin, voor degenen, die gij ook bemint!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y a un proverbe chinois qui dit: «si tu aimes ton enfant, fais-lui faire un voyage.»
de chinezen plegen te zeggen dat als je van je kind houdt, je het op reis stuurt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. en les repoussant donc, tu serais du nombre des injustes.
het komt u niet toe, een oordeel over hen uit te spreken, evenmin als het hun behoort, een oordeel over u uit te spreken: indien gij hen dus verdrijft zult gij tot de onrechtvaardigen behooren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu [muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est allah qui guide qui il veut. il connaît mieux cependant les bien-guidés.
jij kunt wie jij lief hebt niet op het goede pad brengen, maar god brengt wie hij wil op het goede pad en hij kent hen die het goede pad volgen het best.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n'avons cessé d'exprimer des réserves au sujet de la manière dont il est organisé, mais nous avons néanmoins voté «oui» car nous l'avons considéré comme étant le moyen d'atteindre une fin, à savoir l'élargissement aux pays de l'aele; nous avons donc tu nos réserves car nous pensions qu'il s'agissait d'une mesure à court terme.
we hebben altijd onze twijfels gehad over inrichting en werkwijze van de eer en we hebben er uiteindelijk alleen maar voor gestemd omdat we dachten dat het een middel tot een doel was, te weten: uitbreiding met de eva-landen. onze bedenkingen hebben we maar gelaten voor wat ze waren, omdat we dachten dat de eer een korte-termijnoplossing zou zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: