Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle a refusé de prendre l'argent.
ze weigerde het geld te nemen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
on a refusé de les relâcher.
hun is de vrijheid ontnomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a dit que c’ était à moi de le convaincre d’ aller voir un médecin.
ze zei dat ik hem moest overreden om naar een dokter te gaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle a refusé de pointer un doigt accusateur sur un quelconque etat membre.
zij heeft geweigerd om een beschuldigende vinger op te steken naar welbepaalde lid staten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'utilisateur a refusé de fournir un mot de passe
gebruiker zag ervan af een wachtwoord op te geven
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onem a refusé de lui accorder ces
op grond van het bepaalde in artikel 69, lid 1, van
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le partenaire a refusé de s'authentifer.
de andere partij weigerde zich te authenticeren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'utilisateur a refusé de s'authentifier
de gebruiker heeft de authenticatie afgewezen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
impianti a refusé de participer à cette procédure.
impianti weigerde aan deze procedure deel te nemen. marc rich verzocht vervolgens de high court of justice krachtens section 10(3) van de arbitration act 1950 om een arbiter aan te wijzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette époque, le parlement avait refusé de voir ce qui se passait.
als wij dat niet doen, zullen wij volgende week weer met een ramp geconfronteerd worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président, toutefois, a refusé de me laisser parler.
de heer tomlinson stond mij toe te spreken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un huissier est intervenu mais ce monsieur a refusé de partir.
er is een bode bij hem geweest, maar hij weigerde te vertrekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cette juridiction a refusé de saisir la cour à titre préjudiciel.
deze rechter heeft geweigerd prejudiciële vragen te stellen aan het hof.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est très triste de voir un lion en cage.
het is erg triest om een leeuw in een kooi te zien.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la france, pour sa part, a refusé de participer à l'ids.
wij zijn nog maar net begonnen en er is bijna geen geld beschikbaar in vergelijking met nationale programma's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cinquièmement, l' opposition a refusé de participer à ce deuxième scrutin.
ten vijfde: de oppositie weigerde toen aan deze tweede verkiezingsronde deel te nemen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le rapporteur se souviendra que j'ai déposé certains amendements qu'elle a refusé de soutenir.
er wordt zelfs ten onrechte beweerd dat de jeugdwerkloosheid de laatste jaren is verminderd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j' espère qu' alors la commission acceptera ce qu' elle a refusé de fait en décembre.
ik hoop dat, als dit gebeurt, de commissie nu wel zal aanvaarden wat ze in december eigenlijk verworpen heeft.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le risque de voir un client ne pas payer restera réel.
het risico dat een klant niet betaalt, blijft intussen bestaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cependant, à l'expiration de cette période, elle a refusé de leur délivrer de nouveaux permis de travail.
na afloop van die periode heeft zij echter geweigerd hun een nieuwe arbeidsvergunning af te geven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: