Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la thermodynamique irréversible, des petites modifications donc, nous emmènera probablement sur une toute nouvelle voie de la gestion énergétique.
met de onomkeerbare thermodynamica, die van kleine veranderingen dus, zullen wij een volstrekt nieuwe weg in de energieopwekking inslaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
une famille de réfugiés assise par terre dans le port du pirée, regarde la mer en attendant le bus qui les emmènera à la station de métro.
een vluchtelingenfamilie zit op de grond in de haven van piraeus, uitkijkend over de zee, wachtend op de bus die hen naar de metro zal brengen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux dire par là que le président du gouvernement espagnol, le président en exercice du conseil européen, emmènera la délégation communautaire au sommet de monterrey.
dit komt tot uiting in het niveau van de officiële vertegenwoordiging, in die zin dat de premier van de spaanse regering, de fungerend voorzitter van de europese raad, de communautaire delegatie naar de top van monterrey zal leiden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sa tournée de promotion de la diversité et de l'égalité des chances pour tous l'emmènera dans 19 pays et lui fera parcourir plus de 18 000 km.
daarbij zal de truck 19 landen aandoen en meer dan 18 000 km afleggen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ne perdons néanmoins pas de vue que c'est la seule voie qui nous emmènera au delà de 1996 vers une coopération de plus en plus étroite dans les domaines de la justice et de l'intérieur.
laten wij echter niet vergeten dat dit de enige weg is die na 1996 naar een steeds hechtere samenwerking op het gebied van binnenlandse zaken en justitie voert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux, en partant de munich, la ville où j'habite, atteindre en un peu plus de deux heures n'importe quelle capitale européenne, mais il est possible qu'ensuite, je doive attendre trois jours à athènes le bateau qui m'emmènera vers une île éloignée, en particulier en hiver.
het is bekend dat het totale bedrag van de communautaire financieringen zeer bescheiden is, indien men het vergelijkt met het bruto binnenlands produkt van de gemeenschap en de som van de begrotingen der lid-staten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: