Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pt 7 a) en demandant à l'assemblée de le confirmer.
pt 7 a) en verzoekt de voltallige vergadering dit te bekrachtigen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission nous suggère f autorégulation en demandant à l'industrie
de com missie is voorstander van zelfregulering en vraagt dat de industrie meewerkt aan het opstellen van gedragscodes en dat de efficiëntie ervan op nationaal niveau wordt geëvalueerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pt 7 a) – en demandant à l'assemblée de le confirmer.
pt 7 a) – en zal de vergadering vragen deze te bevestigen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
car en demandant trop, on ne sert plus la cause.
teveel eisen leveren meer schade dan voordeel op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je terminerai en demandant l'aide de tous les collègues.
mevrouw de voorzitter, tot slot zou ik de aandacht van onze collega's willen vestigen op de drie amendementen die de commissie energie, onderzoek en technologie heeft goedgekeurd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
83 actionnés, en demandant à des automobilistes s'ils avaient entendu le signal.
83 gen of zij het signaal hebben gehoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il me semble au contraire que nous aurions dû intervenir tout de suite, en demandant à
over deze hulp is reeds een akkoord bereikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10° des actions en justice, soit en demandant, soit en défendant.
10° het optreden in rechte, hetzij als eiser, hetzij als verweerder.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il a conclu en demandant que l'on laisse les peuples décider.
zij antwoordt kort op de gestelde vragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue doit être plus ferme en demandant à l'icann2 d'agir de manière responsable.
de eu moet met nog meer klem gaan vragen om verantwoord ingrijpen van de kant van icann2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en demandant des périodes de transition, les pays candidats reconnaissent leurs difficultés.
de kandidaat-landen onderkennen hun problemen en verzoeken dan ook om overgangsperioden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le plaignant a présenté les remarques qui suivent tout en demandant le traitement confidentiel de son identité.
de klager heeft de hierna volgende opmerkingen ingediend en om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit verzocht.
le parlement européen a déjà souligné l'importance de cet accord en demandant l'accélération des négociations.
het eu ropees parlement heeft het belang van deze overeenkomst onderstreept en verzocht de onderhandelingen te versnellen.