From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
source authentique
servicegerichte architectuur (soa)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en faire une belle réussite
er een succesverhaal van te maken
Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous allons en faire une réalité.
en wij zullen die dialoog verwezenlijken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils constituent la seule source authentique
deze publikatie is de enige authentieke bron voor citaten uit beslissingen van het hof en het gerecht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devrions en faire une nouvelle priorité.
er moet daarvoor een nieuwe prioriteit worden vastgesteld.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a nous d'en faire une aventure réussie.
maar als er punten zijn waarop wij in conflict liggen met de verenigde staten, dan zouden er toch ook kwesties moeten zijn waardoor wij ons verbonden voelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
convient-il d’en faire une priorité ?
moet dit als een prioriteit worden aangemerkt?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
je ne vais donc pas en faire une description détaillée.
ik zal dan ook geen gedetailleerde beschrijving geven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les femmes et les transports: en faire une réalité
op weg naar meer vrouwen in de vervoerssector
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en faire une force juridique est le rêve du parlement.
het ep dringt er bij president fujimori op aan zo spoedig mogelijk presidents- en parlementsverkiezingen uit te schrijven, in te stemmen met internationaal toezicht op die verkiezingen en de uitslag te aanvaarden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous avez voulu à tout prix en faire une affaire judiciaire.
u heeft hiervan persé een rechtszaak willen maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faut pas en faire une source de revenus qui n'ont plus la moindre raison d'être.
dat is volgens onze mening niet op zijn plaats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains indicateurs permettent toutefois de s’en faire une idée.
toch kunnen bepaalde indicatoren hieromtrent aanwijzingen verschaffen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
développer la recherche pour en faire une base des décisions politiques;
de ontwikkeling van wetenschappelijk onderzoek als grondslag voor beleidsbeslissingen;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
marchÉ intÉrieur - la vigilance est de mise pour en faire une réalité
de interne markt - voor de verwezenlijking is waakzaamheid geboden
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque région est source authentique des données pour lesquelles elle est compétente.
elk gewest geldt als authentieke bron voor de gegevens waarvoor het bevoegd is.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il est dès lors essentiel d'en faire une question d'urgence.
daarom is het belangrijk dat dit beschouwd wordt als een dringende kwestie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dimension sociale sur l'opportunité d'en faire une formalité obligatoire.
sociale dimensie klem op het gevaar van het te grote gebruik van borden, die niet de plaats van voorlichting en opleiding van werknemers mogen innemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci permettra à chacun de l'utiliser comme une source officielle, authentique, actualisée et complète.
op die manier zal eenieder erop kunnen vertrouwen dat het officieel, authentiek, actueel en volledig is.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- développer le burgenland pour en faire une région moderne d'europe centrale,
in het omvangrijkste doelstelling 2-programma, dat voor stiermarken bestemd is, worden in het kader van de goedgekeurde projecten naar verwachting 2.338 nieuwe arbeidsplaatsen geschapen en blijven 21.551 banen behouden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: