Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peu importe si des personnes, des femmes, des enfants paient le prix d' une descente aux enfers.
niemand maakt zich kennelijk druk om de verschrikkelijk gevolgen die deze houding voor met name vrouwen en kinderen kan hebben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tout, plutôt que de rester dans ces enfers que sont devenus leurs pays avec les famines, les guerres tribales, les massacres.
aan de buitenkant de regels van schengen, en aan de binnenkant de zeer keurige europese verdragen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement zimbabwéen, qui aurait pu raisonnablement éviter cette crise, est donc clairement responsable de cette dramatique descente aux enfers.
de zimbabwaanse regering, die deze crisis redelijkerwijs had kunnen vermijden, is dus onmiskenbaar verantwoordelijk voor deze dramatische ondergang.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
car en tant que communauté mondiale, nous ne pouvons plus, à la lumière des événements du 11 septembre, nous permettre cette descente aux enfers permanente.
want wij als wereldgemeenschap kunnen ons, gelet op 11 september, deze voortdurende neerwaartse spiraal niet langer permitteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
«descente aux enfers» des prix en raison de la hausse de l'extraction des sables et schistes bitumineux aux États-unis
neerwaartse prijsspiraal door grotere winning uit teerzand en schalieformaties in de vs
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ribeiro nécessité de mettre fin aux délocalisations de mouvements de capitaux résultant du dumping des avantages offerts par les paradis fiscaux qui sont aussi - ajouteronsnous - des enfers sociaux.
voor het witwassen van geld wordt niet meer gebruik gemaakt van de gewone financiële centra: rusland vormt thans de gapende bres in de internationale controleafspraken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'après-copenhague, messieurs les députés, ne si gnifiera pas pour l'europe l'entrée au paradis ni la descente aux enfers.
na kopenhagen, mijne- heren, komt europa noch in het paradijs noch in de hel terecht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant réutilisé/n’ayant pas utilisé enf
hergebruik/geen gebruik van enf
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: