Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la plupart des tribunaux d'arbitrage (privés) ne remplissent pas ces conditions.
aangezien deze bepalingen duidelijk deel uitmaken van de ordre public, kunnen arbitragevonnissen, waarin met deze bepalingen geen rekening wordt gehouden, nietig of niet afdwingbaar worden verklaard.
de trop nombreux accidents se produisent alors que les conducteurs ne remplissent aucune des obligations de permis ou d'assurance.
het voorstel om het instellen van een informatienetwerk te bevorderen tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn op het gebied van rijbewijzen, wordt toegejuicht.
s’ils ne remplissent pas les conditions requises pour bénéficier de cette protection, ils seront renvoyés, dans le strict respect du principe de non-refoulement.
als zij niet in aanmerking komen voor bescherming, zullen zij worden teruggestuurd, met volledige inachtneming van het beginsel van non-refoulement.
en raison de leur faible démographie et de leurs ressources financières limitées, les freguesias ne remplissent aucun rôle important au portugal.
door het geringe aantal inwoners en de beperkte financiële middelen spelen de dorpen geen belangrijke rol in portugal.
[..] la commission considère que [..] ces aides ne remplissent pas les conditions [..][des lignes directrices]».
[..] de commissie is van oordeel dat deze steunmaatregelen [..] niet aan de [..] voorwaarden [van de richtsnoeren] voldoen”.
cet écrit n'est soumis à aucune condition de forme.
niet als goederen van de gefailleerde worden beschouwd de goederen die hij in de hoe danigheid van „trustee" voor andere personen onder zich heeft.