Results for eu vent translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je suis sûr que tous mes collègues ont eu vent de ces cas regrettables.

Dutch

tevens zou het gerecht van eerste aanleg bevoegd moeten zijn voor door contractpartners van de gemeenschap ingediende zaken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons déjà eu vent de la nature déloyale du système électoral.

Dutch

we hebben reeds horen vertellen over het onbillijk kiesstelsel.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je pense que ce point résistera aux tentatives dont nous avons eu vent.

Dutch

de pogingen die nu gedaan worden om hier verandering in te brengen, mogen geen kans van slagen hebben vind ik.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je le répète: nous n’ avons jamais eu vent de telles accusations.

Dutch

nogmaals, dergelijke beschuldigingen hebben wij nooit gehoord.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

eh bien, je n' ai encore jamais eu vent d' un tel dogmatisme!

Dutch

wel, zoiets dogmatisch heb ik nog nooit gehoord!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la commission a cherché à s’informer dès qu’elle a eu vent del’affaire.

Dutch

de commissie onderzocht de zaak zodra zij hiervan op de hoogte was gebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on n'a pas eu vent d'une utilisation répandue de tels systèmes contre des structures administratives.

Dutch

er is geen enkel geval van groot schalig gebruik van zulke systemen tegen administratieve structuren bekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ajouterai que notre collègue nous communique ici une nouvelle dont certains d'entre nous avaient déjà eu vent.

Dutch

het streven van de europese commissie is juist de conferentie van barcelona los te koppelen van de ups en downs in het vredesproces, aangezien het moeilijk is om door te werken terwijl de verwijten over en weer blijven gaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur le blog assirou.net un billet le nettoyage macabre de yahya jammeh nous relate comment le monde a eu vent des exécutions en gambie :

Dutch

een bericht op het blog assirou.net, de macabere schoonmaak van yahya jammeh, vertelt ons hoe de wereld lucht heeft gekregen van de executies in gambia:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon les informations dont je dispose, la banque centrale allemande qui a eu vent de cette affaire, réfléchit actuellement à la solution à adopter pour ce genre de situations.

Dutch

ik heb uit welingelichte bron vernomen dat de duitse centrale bank, die zich inmiddels van dit probleem rekenschap heeft gegeven, momenteel een oplossing voor deze situatie uitwerkt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous avez peut-être eu vent du nombre de pétitions concernant la lloyd's de londres, ainsi que des plaintes auprès de la commission européenne.

Dutch

u bent wellicht op de hoogte van een aantal verzoekschriften betreffende lloyd's of london en klachten die zijn ingediend bij de europese commissie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j’ ai eu vent de rumeurs qui semblent indiquer que les États-unis ne sont pas très pressés de conclure cet accord et pourraient même finalement préférer des accords bilatéraux.

Dutch

ik heb geruchten gehoord die erop lijken te wijzen dat de verenigde staten niet veel haast maken met het afsluiten van de overeenkomst en dat ze uiteindelijk misschien zelfs de voorkeur geven aan bilaterale verbintenissen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les arbres de leurs forêts seront décimés et leur bois vendu au plus bas prix. nous avons d'ailleurs déjà eu vent de l'intérêt de la chine pour les forêts roumaines.

Dutch

het land ontwikkelt nu plannen om dit terug te brengen tot 0,3 km2 per dag in de volgen lijn voor de behandeling van afvalwaler toepassen en verder de landbouwsector over het hoofd zien, dan zal het afval van de landbouw de voordelen van de waterbehandeling tenietdoen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès lors, si des députés pensent avoir eu vent de plaintes qui ne nous ont pas été notifiées, qu'ils en parlent, non pas à nous, mais à ceux qui leur ont fait part du problème.

Dutch

ik denk dat er veel bijgeloof bestaat op het punt van de ge volgen van een deregulering van het luchtvaartverkeer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est le médecin et blogueur emprisonné, le dr hesam firouzi, qui a récemment eu vent par son avocat de la mort du blogueur omid reza mir sayafi à la prison d'evin à téhéran.

Dutch

hesam firouzi, de arts en blogger die in de gevangenis zit, was degene die onlangs via zijn advocaat de dood van blogger omid reza mir sayafi in de evin-gevangenis in teheran meldde.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a eu une valeur ajoutée pour les groupes cibles du programme: la plupart des parties intéressées consultées n’avaient pas eu vent d’activités similaires à leur projet entreprises par d’autres organisations au niveau national; en outre, de sérieuses indications portent à croire que sans le financement de l’union, la majorité des projets n’auraient pas été réalisés, ou en tout cas pas dans la même mesure, faute de moyens financiers spécifiquement alloués à la promotion de l’utilisation plus sûre des technologies en ligne par les enfants.

Dutch

het programma heeft een meerwaarde voor de doelgroepen opgeleverd: de meeste geraadpleegde belanghebbenden hadden geen weet van door andere organisaties op nationaal niveau ontplooide activiteiten die vergelijkbaar waren met hun eigen project en er waren sterke aanwijzingen dat het merendeel van de projecten zonder eu-financiering niet dan wel niet in dezelfde mate zou zijn uitgevoerd, aangezien er te weinig financiële middelen specifiek worden uitgetrokken voor de bevordering van een veiliger gebruik van onlinetechnologieën door kinderen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,684,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK