Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous remercie pour cette excellente collaboration.
bedankt voor de fijne samenwerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous remercie tous de votre excellente collaboration.
ik dank u allen voor de vertrouwelijke en vruchtbare samenwerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en somme, une excellente collaboration dans l'en semble.
volgens mij waren er verschillende opties mogelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons accompli maintes choses grâce à cette excellente collaboration.
we hebben veel bereikt dankzij de uitstekende samenwerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je crois que cette excellente collaboration de notre commission a été fructueuse.
de voortreffelijke samenwerking in onze commissie heeft vrucht afgeworpen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'était très sympathique et je m'attends à une excellente collaboration.
het was een hele aardige en ik ver trouw op een hele goede samenwerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d' où mes remerciements à la commission et à vous pour l' excellente collaboration!
ik dank de commissie dan ook uitdrukkelijk voor de uitstekende samenwerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons également bénéficié d'une excellente collaboration avec la commission et le conseil.
ook met raad en commissie is zeer goed sa mengewerkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je remercie par ailleurs encore une fois le rapporteur et son représentant pour cette excellente collaboration.
voor de rest bedank ik nogmaals de rapporteur en zijn plaatsvervanger voor de uitmuntende samenwerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ici, je voudrais tout particulièrement remercier m. le rapporteur pour son excellente collaboration avec la commission.
ik wil vanaf deze plaats met name de rapporteur bedanken voor de goede samenwerking met de commissie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pour finir, je tiens à adresser mes remerciements sincères au rapporteur fictif pour son excellente collaboration.
tot slot zou ik nog de schaduwrapporteur van harte willen bedanken voor de goede samenwerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je me réjouis d'ailleurs de l'excellente collaboration qui a pu être établie avec le parlement.
overigens doet het mij deugd dat er in dit verband zo'n uitstekende samenwerking is ontstaan met het parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À johannesburg nous avons établi une excellente collaboration avec les représentants des entreprises et des associations sans but lucratif.
in johannesburg hebben we een uitstekende samenwerking tot stand gebracht met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en organisaties zonder winstoogmerk.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
madame le président, je voudrais remercier le commissaire pour son excellente collaboration au cours de toutes ces années.
mevrouw de voorzitter, ik wou de commissaris graag bedanken voor de prettige samenwerking in deze jaren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
avec hans koschnick, ex-administrateur de mostar, notre commission a développé en son temps une excellente collaboration.
wanneer wij op voorhand eventuele mogelijke conclusies uitsluiten, zijn wij verkeerd bezig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense qu'il y a également eu une excellente collaboration entre le parlement et la commission depuis le début.
oreja aguirre, lid van de commissie. - (es) mijnheer de voorzitter, dames en heren, er zijn debatten die bijzonder bemoedigend zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais la remercier pour cette excellente collaboration et adresser aussi mes remerciements à la commission et à la présidence autrichienne du conseil.
wij hadden toen verscheidene voorstellen ingediend met betrekking tot de redactie van de commentaren op de economische samenwerking met zuid-amerika, azië en zuid-afrika en daarbij ook de investeringen betrokken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil s'est félicité que les différents acteurs de l'ue présents sur le terrain poursuivent leur excellente collaboration.
de raad verwelkomde de blijvende uitstekende samenwerking tussen de verschillende eu-actoren in het veld.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
des 33 amendements, nous pouvons donc en reprendre 23, ce qui, à mon avis, constitue un nouvel exemple de notre excellente collaboration.
wat het inhoudelijke motief betreft zijn er, niettegenstaande het uitstekende werk van collega rothley, een paar nog onopgeloste punten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans cette optique, je voudrais personnellement vous remercier pour l'excellente collaboration avec la parlement européen au cours de la présidence autrichienne.
het verslag van de commissie over de vorderingen van de kandidaten bevat een open en gefundeerde analyse van de stand van zaken met betrekking tot het vervullen van de criteria van ko penhagen en is zowel door de lidstaten als door de kandidaten positief ontvangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: