From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les employés qui avaient jugé leur travail fatigant éprouvaient
de werknemers die hun werk als vermoeiend hadden beoordeeld, waren ook minder tevreden met hun werk als geheel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était certainement fatigant par moments mais cela valait la peine.
het is van het grootste belang te erkennen dat milieuveranderingen ook hun uitwerking kunnen hebben op de mariene ecosystemen waar visserij en aquacultuur zo van afhangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vers onze heures, après un mauvais sommeil, lourd et fatigant, le major se réveilla.
na een zwaren en vermoeijenden slaap werd de majoor tegen elf ure wakker.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agissait d'inaugurer un nouveau genre de locomotion rapide et peu fatigant.
wij moesten een nieuwe soort van snel en weinig vermoeiend middel van vervoer inwijden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
plus les opérateurs travaillaient longtemps à un écran de visualisation, plus ils trouvaient leur travail ennuyeux, fatigant et monotone.
hoe langer de operators aan het beeldscherm werkten, hoe vervelender, ver moeiender en monotoner zij het werk vonden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce travail est souvent fatigant ou entraîne des dommages corporels ches les enfants dont l'organisme est encore en plein développement.
laten wij beginnen met de constatering van een feit: jeugdarbeid is in de gemeenschap heel gebruikelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien sûr, certaines conditions de travail sont discutables. bien sûr, ce va-et-vient incessant est fatigant.
ik denk dat hij, evenals ik, de eivaring heeft dat ei een kaleidoscoop van wisselende aanbiedingen en veibintenissen aan zijn oog vootbijgaat, die beslist nog geen definitieve voim heeft aangenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, ceux qui étaient alloués au travail d'entrée des données sentaient que leur poste était devenu plus ennuyeux, fragmenté, fatigant et pressurisé.
in het bijzon der degenen die gegevensinvoerwerkzaamheden verrichtten waren van mening dat hun taken eentoniger, meer versnipperd, vermoeiender en stressvoller waren geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etant donné que tous les thèmes discutés ne sont pas intéressants, il est fatigant de les écouter, mais je pense que cette fatigue résulte également du système d'éclairage dans l'hémicycle.
ik ben de heer garcia amigo dankbaar voor zijn zorgvuldige steun en het parlement voor de wijze waarop het deze zaak behandeld heeft en ik hoop dat onze benadering nu uw steun zal krijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taper à l'ordinateur est une activité fatigante.
typen kan best vermoeiend zijn.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 13
Quality: