Results for il a été convenu que translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

il a été convenu que

Dutch

er werd overeengekomen dat:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que m. delors rendrait

Dutch

overeen­gekomen is dat de heer delors een bezoek zal brengen aan de staatshoofden en regeringsleiders om de werkzaamheden van de commissie uiteen te zetten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que l'apartheid devait disparaître.

Dutch

controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que le programme durerait trois ans.

Dutch

de afspraak was dat het programma drie jaar zal duren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en ce qui concerne le taux d'intérêt, il a été convenu que :

Dutch

wat de rentevoet betreft werd het volgende overeengekomen :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'a été convenu d'aucune autre rémunération.

Dutch

er werden geen andere vergoedingen overeengekomen.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a néanmoins été convenu que le format de la communication 2004 resterait inchangé.

Dutch

wel bleek men het er over eens dat het niet nodig is het formaat van de mededeling over 2004 te veranderen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que le montant de 114 458,80 eur serait récupéré.

Dutch

er werd overeengekomen om 114 458,80 euro terug te vorderen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que de telles rencontres devraient être poursuivies à l' avenir.

Dutch

er is overeengekomen dat dergelijke ontmoetingen in de toekomst moeten worden voortgezet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a été convenu que les deux parties resteraient en contact au cours de ces négociations.

Dutch

er werd afgesproken dat de twee partijen tijdens deze onderhandelingen contact zouden onderhouden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À amsterdam, il a été convenu que la majorité qualifiée allait de pair avec la codécision.

Dutch

in amsterdam werd afgesproken het medebeslissingsrecht aan de meerderheidsbesluitvorming te koppelen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a été convenu que d'autres discussions auraient lieu à bruxelles à une date ultérieure.

Dutch

er is overeengekomen dat andere besprekingen op een latere datum te brussel zullen plaatsvinden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, il a été convenu que le déflateur à utiliser pour la rubrique 1 sera de 2 %.

Dutch

voor rubriek 1 zal echter een deflator van 2 % worden gebruikt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a également été convenu que les conseils locaux ne devraient pas céder de compétences aux régions.

Dutch

intussen wordt ook al over invoering van een regionale bestuurslaag nagedacht, maar een concrete blauwdruk ligt nog niet op tafel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que cet effet soit considéré comme un risque identifié bien que non-important.

Dutch

de opvatting dat dit moet worden beschouwd als een geïdentificeerd, zij het niet belangrijk risico wordt gedeeld.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours de la réunion, il a été convenu que les 39 % restants se répartiraient comme suit:

Dutch

op dezelfde vergadering werd afgesproken de resterende 39% als volgt te verde len:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été convenu que des réunions cee-États-unis au niveau ministériel seraient organisées régulièrement.

Dutch

er werd overeengekomen dat regelmatig ontmoetingen tussen de eeg en de verenigde staten op het niveau van de ministers zouden worden georganiseerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a finalement été convenu que le choix des technologies de transmission devait être réservé aux acteurs du marché.

Dutch

uiteindelijk werd men het erover eens dat de keuze van de transmissietechnologie aan de marktdeelnemers zou moeten worden overgelaten.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a prague, il a été convenu que la conférence sur la sécurité et la coopération en europe enverrait une délégation.

Dutch

jammer genoeg hebben de eerste vrije verkiezingen niet geleid tot politieke stabiliteit en moet het land weer naar de stembus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a ce sujet, il a été convenu que le gouvernement assurera la sécurité des périmètres touchés par les inter­ventions financées.

Dutch

in verband met die projec­ten werd overeengekomen dat de regering zal zorgen voor de beveiliging van de velden waarop de financiële steunmaatregelen betrekking heb­ben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,000,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK