Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
m. titley m'a demandé ce qu'il adviendrait si le traité n'était pas ratifié.
de heer titley vroeg: „ja maar wat gebeurt er als er niet wordt geratificeerd?"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
m. samland, vous avez demandé ce qu'il adviendrait en 1999 ou en l'an 2000 si 98/99 était reporté.
we hebben echter niet alle verzoeken van de landbouw commissie kunnen inwilligen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
m. janssen van raay a demandé ce qu'il adviendrait des conventions conclues entre etats membres ou entre certains etats membres et des pays tiers.
ten tweede moet onbegrensde bescherming van het beginsel van contractuele vrijheid bestaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durant la crise irakienne, nous avons vu ce qu' il adviendrait de l' europe si tout était décidé à l' unanimité.
tijdens de irak-crisis hebben we gezien wat er van europa terechtkomt als alles bij unanimiteit moet worden besloten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la question de savoir ce qu'il adviendrait de l'application de la convention à des territoires qui accéderaient à l'indépendance a également été envisagée.
ook is de vraag aan de orde geweest wat er gebeurt met de toepassing van het verdrag in gebieden die onafhankelijk worden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
on nous a demandé ce qu’ il adviendrait si la partie grecque de l’ île votait" non" et que la communauté turque votait" oui".
ons werd gevraagd wat er zou gebeuren als er aan de griekse kant van het eiland` nee' zou worden gestemd en aan de turkse kant` ja'.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d'aucuns pourraient argumenter que cette personne disposant de revenus limités pourrait elle aussi faire appel aux meilleurs avocats; mais dans les faits ce n'est pas le cas, parce qu'elle ne connaît pas le montant de ces frais et que les conséquences d'un échec pour ce consommateur fragilisé sont sans commune mesure avec ce qu'il adviendrait pour son adversaire.
men zou kunnen beweren dat mensen met beperkte middelen ook de beste advocaten kunnen inschakelen (in de wetenschap dat de winnaar van het proces de kosten toch niet moet betalen), maar in werkelijkheid is dat niet het geval. om te beginnen kennen minder bemiddelde mensen geen namen van betere advocaten en zouden de gevolgen van een mislukking voor deze kwetsbare consumenten in wanverhouding staan tot de gevolgen die de (gegoede) tegenpartij zou moeten dragen.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.