Results for il court vite translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

il court vite

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

il court.

Dutch

hij rent.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il court pourtant une rumeur selon laquelle l'onu

Dutch

op basis van de besluiten en resoluties van het parlement en van de raad

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- après? -- il court à travers la mer des indes.

Dutch

"vervolgens." "hij loopt over de indische zee."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si mon pays ne peut plus compter sur elles, il court à sa perte.

Dutch

het uitgangspunt van het verslag van de heer marck is dat het quotastelsel een goede regeling is geweest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il court à partir de la date de la notification de l'arrêté portant leur nomination.

Dutch

het begint te lopen vanaf de datum van kennisgeving van het besluit waarbij ze worden benoemd.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

usain bolt a une fois de plus prouvé qu'il court dans une catégorie tout à fait à part.

Dutch

usain bolt heeft opnieuw bewezen dat hij niet van deze wereld is.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, s’il ne vole pas, il court et défierait sur le turf le cheval le plus rapide.

Dutch

maar al vliegt hij niet, hij loopt en kan het op een grasvlakte tegen het snelste paard opnemen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sinon, il court à partir du jour où la décision a été portée à la connaissance du commissaire du gouvernement.

Dutch

zo niet loopt de termijn vanaf de dag waarop de beslissing ter kennis van de regeringscommissaris werd gebracht.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est danois et il est en tête du tour de france. il court pour une firme allemande et sa famille habite au luxembourg.

Dutch

hij heeft de leiding van de tour de france, rijdt voor een duitse firma en zijn gezin woont in luxemburg.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si m. arafat sort des territoires, il court le risque que nous ne parvenions même plus à l' y faire retourner.

Dutch

daarom moeten wij ons hierop voorbereiden. wij moeten ervoor zorgen dat aboe ala en burg hier naar toe komen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aujourd'hui, le consommateur doit savoir qu'il court des risques et que personne ne peut lui garantir un produit sûr.

Dutch

het is in ieder geval een goede zaak dat in april het amendement inzake het toezicht op geneesmiddelen is aangenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si un pays dont le taux de change est trop élevé participe à l'union monétaire, il court le risque de perdre de sa compétitivité au niveau des prix.

Dutch

als een land met een te hoge wisselkoers aan de monetaire unie deelneemt, is het gevaar aanwezig dat dit land qua prijsconcurrentie in een nadelige positie komt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'agriculteur a le privilège de vivre au grand air, mais il court 1 chance sur 9 000, chaque année, d'être tué.

Dutch

de boer heeft dan wel het voordeel in de frisse lucht te werken, maar zijn kans dit jaar een dodelijk ongeval te krijgen is 1 op 9 000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'il importe que chacun connaisse les risques qu'il court et ce qui est entrepris pour y remédier, il faut être efficace pour obtenir la participation active de tous.

Dutch

indien van belang wordt geacht dat iedereen weet welke risico's hij loopt en wat er gedaan wordt om ze tegen te gaan, dan moet doeltreffend worden gehandeld om een ieder tot actieve deelname aan te zetten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le statut socio-économique du travail leur peut avoir des incidences sur le risque qu'il court à avoir un accident. mais il semble que ce rapport soit également de caractère indirect.

Dutch

de sociaal-ekonomische positie van de werknemers kan de kans dat ze een ongeval zullen krijgen beïnvloeden hoewel ook dit verband weer onrechtstreeks blijkt te zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, l'usager de la route est averti des risques qu'il court en circulant glaces fermées, mais surtout avec la radio de bord en marche et en bavardant avec ses passagers.

Dutch

voorts is de weggebruiker op de gevaren gewezen van het met dichte autoraampjes rijden, maar vooral op het aanzetten van de autoradio en het praten met de mede-passagiers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celle-ci sera parfois insuffisante, sans doute, mais en son absence l'individu ne réussira plus à se désintoxiquer luimême en pleine connaissance des risques qu'il court.

Dutch

die is misschien niet altijd toereikend maar als deze barrière er niet is heeft men niet de mogelijkheid zich in volle bewustzijn van de gevaren zelf van deze verslaving te onthouden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le délai d'appel courrait, dans le premier cas, à compter du jugement, alors que dans le second, il court à compter de la signification qui aura été faite du jugement à la partie condamnée, à personne ou à son domicile.

Dutch

de termijn voor hoger beroep zou, in het eerste geval, lopen vanaf de datum van het vonnis, terwijl hij, in het tweede geval, loopt vanaf de datum van de betekening van het vonnis aan de veroordeelde partij, in eigen persoon of op haar woonplaats.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la stratégie à appliquer pour améliorer la situation doit, dès lors, consister à faire prendre conscience au producteur des risques qu'il court et d'autre part être suffisamment dissuasifs en sanctionnant toute infraction avec la rigueur qui s'impose.

Dutch

anderzijds moet een dergelijke strategie ook genoeg afradingskracht hebben, en dat krijgt zij als elke overtreding met de nodige strengheid wordt afgestraft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2° pour ne pas prendre en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié au sens de l'article 48/3 ou d'obtention du statut de protection subsidiaire au sens de l'article 48/4, introduite par un étranger ressortissant d'un etat membre des communautés européennes ou par un étranger ressortissant d'un etat partie à un traité d'adhésion à l'union européenne qui n'est pas encore entré en vigueur, lorsqu'il ne ressort pas clairement de sa déclaration qu'il existe, en ce qui le concerne, une crainte fondée de persécution au sens de la convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à genève le 28 juillet 1951, tel que déterminé à l'article 48/3, ou des motifs sérieux de croire qu'il court un risque réel de subir une atteinte grave telle que déterminée à l'article 48/4; ».

Dutch

2° om de aanvraag tot het bekomen van de vluchtelingenstatus in de zin van artikel 48/3 of de subsidiaire beschermingsstatus in de zin van artikel 48/4 die ingediend wordt door een onderdaan van een lidstaat van de europese gemeenschappen of door een onderdaan van een staat die partij is bij een toetredingsverdrag tot de europese unie, dat nog niet in werking is getreden, niet in overweging te nemen wanneer uit zijn verklaring niet duidelijk blijkt dat er, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat in de zin van het internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te genève op 28 juli 1951, zoals bepaald in artikel 48/3 of dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen dat hij een reëel risico loopt op het lijden van ernstige schade, zoals bepaald in artikel 48/4; ».

Last Update: 2015-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,783,506,208 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK